|
02.10.2005 13:00 |
| |
Палестинский писатель выдвинул Сами Михаэля на Нобелевскую премию |
|
В разгар интифады, когда отношения между израильтянами и палестинцами переживают исторический кризис, родилась следующая фраза: «С огромным наслаждением я советую присудить Нобелевскую премию по литературе за 2005 год писателю Сами Михаэлю». Так ответил видный палестинский писатель и литературный критик, проф. Ахмед Хараб из Рамаллы, комиссии по Нобелевской премии, когда она обратилась к нему с просьбой выдвинуть претендентов на получение награды.
В интервью газете «Гаарец» Хараб объяснил, что был глубоко потрясен творчеством Михаэля и что оно оказало огромное влияние не только на израильтян, но и на палестинцев. По его мнению, через книги Сами Михаэля оба народа могут понять общее в их судьбе. Ту же мысль Хараб выразил в письме, которое направил в Шведскую Академию.
«Благодаря 11-ти романам, созданным рукой мастера, Сами Михаэль приобрел массу читателей в Израиле, в Палестине и во всем мире, и, как палестинский писатель, я считаю за честь выдвинуть Сами Михаэля на Нобелевскую премию по литературе», – написал Ахмед Хараб.
Хараб, уроженец поселка Дахария на юге горы Хермон, является автором новелл о жизни палестинцев и одним из ведущих критиков палестинской литературы. Академическое образование он получил в США и сегодня преподает английскую литературу в Исламском университете Бир Зейт в Рамалле. «Я считаю, что литература и искусство стоят выше любого конфликта», – объяснил Хараб свое решение. – «Может быть, мое письмо станет шагом на пути к миру для обеих сторон».
В ответ Сами Михаэль сказал, что был так взволнован этим жестом Ахмеда Хараба, что хотел «расцеловать его. Ведь он так рисковал из-за этой рекомендации. Люди благородной души, такие как Ахмед Хараб, являются лучшим доказательством тому, что и на противоположной стороне у нас могут быть союзники».
Израильская литература изучается в академических учебных заведениях не только на палестинских территориях, но и в большинстве арабских стран. Были случаи, когда студенты, обучающиеся на 2-ю и 3-ю степени, выбирали темой своего мастерата или доктората творчество израильских писателей. В ряде университетов также существуют отделения израильской литературы, несмотря на официальный запрет на нее, принятый всеми журналистскими и писательскими объедиениями в арабских странах.
В этом отношении, именно палестинские писатели находились и находятся в наиболее тесном контакте с израильскими литераторами. Кроме того, в Иордании и Египте, подписавших с нашей страной мирные соглашения, существуют профессиональные объединения литераторов, которые противостоят своим коллегам и пытаются наладить культурные связи с Израилем и израильтянами.
|
|
|