Газета "Исраэль Хайом" посвятила страницу обзора ситуации в Кнессете "захвату" ключевых постов выходцами из бывшего СССР. "Русские" контролируют все внешние связи Израиля, но местная пресса их игнорирует.
"Все посты, связанные с отношениями с зарубежными странами "захвачены" репатриантами из бывшего СССР.
МИД контролирует Авигдор Либерман (НДИ), министр информации и диаспоры –
Юлий Эдельштейн ("Ликуд"), министр туризма –
Стас Мисежников (НДИ), а Сохнутом руководит бывший депутат Натан Щаранский", - отметил в интервью "Исраэль Хайом" председатель коалиции
Зеэв Элькин ("Ликуд").
Он подчеркнул, что в нынешнем Кнессете – рекордное число депутатов, говорящих по-русски – 15 человек, и из них – 4 министра, и один вице-премьер. "Заседания коалиции вообще можно вести на русском языке", - пошутил он. Главы двух крупных фракций – НДИ и ШАС, также являются русскоязычными – Роберт Илатов и Авраам Михаэли.
И Элькин и другие парламентарии, с которыми беседовали журналисты издания, подчеркивают, что несомненно, такое большое число представителей алии из бывшего СССР позволяет влиять на происходящее в стране, поддерживая интересы миллиона репатриантов. И что не менее важно, они не только сотрудничают в решении разных вопросов, но и конкурируют между собой, пишет издание.
Одной из ключевых проблем, как отмечают сами депутаты, является игнорирование их СМИ на иврите. "В "русской" прессе – мы звезды", - заявила изданию
Марина Солодкина ("Кадима"), отметив что пресса на иврите интересовалась ею лишь тогда, когда она "
воевала с Ольмертом".
Другой депутат, пожелавший остаться анонимным, заявил, что сам не раз слышал, как ивритские журналисты говорят друг другу "Этот не из "наших", когда видят "русского" парламентария.
"Исраэль Хайом" также отмечает, что несмотря на общий язык и приезд из одной страны, "русские" депутаты различаются между собой "ценностью". Выходцы из Москвы и Петербурга якобы считают себя более "привилегированными", чем выходцы с Кавказа и Центральной Азии.
http://izrus.co.il/