Начав свою деятельность в одной из московских синагог в 1989 году, хор Турецкого за 20 лет успел завоевать славу чуть ли ни на всех пяти континентах, выступая на лучших концертных площадках. Десять голосов от баса-профундо до тенора-альтино звучали в Австралии, Европе, США и, конечно, в Израиле, куда хор возвращается чуть ли ни каждый год.
Художественный руководитель хора Михаил Турецкий предлагает несколько необычное определение результата своей деятельности: "высококачественный продукт развлекательного образца с просветительской функцией". "Мы очень разнообразны, и у нас имеется музыка всех времен и народов от Моцарта и Верди до Queen и одесского фольклора. Тем самым создается музыкальная картина мира, которая во многом просвещает людей, не бывавших в консерватории и не знающих с какого бока подойти к такому понятию как музыка, - пояснил Турецкий в интервью порталу
IzRus.
По его словам, еще не было случая, когда публика отпустила бы артистов после окончания концерта без того, чтобы те ввыступили на бис. Из 16-17 языков на которых звучит хоровой репертуар, самыми ходовыми являются английский, русский, испанский, итальянский и идиш. "Кроме того, у нас постоянно работают шесть аранжировщиков и четыре студии (в Москве, Германии и Англии). Мы не группа одного шлягера, и ежегодно ездим по бывшему Союзу с новой программой, - отметил худрук. - Мы не любим повторяться".
В 2007 году в одном из российских телешоу хору пришлось продемонстрировать находчивость, спев без подготовки и аккомпанемента "
телефонный справочник". "На самом деле мы очень любим экспромт, - признался Турецкий. - Интерактивность и эксперимент - наше лицо. Мы можем на сцене попробовать спеть любую песню, или вытащить кого-то из зала, чтобы спеть с нами. Или, например, увидеть женщину в красных одеяниях, пригласить ее на сцену и вокруг нее станцевать и спеть Lady in red Криса де Бурга. Такая импровизация буквально сводит публику с ума".
В 1996 году в рамках гастрольного тура хор Турецкого вместе с Йосифом Кобзоном посетили Чечню. За безопасность артистов отвечал никто иной, как самый знаменитый на тот момент чеченский боевик
Шамиль Басаев. "Кобзон хотел, видимо, сделать что-то хорошее для народа Чечни. Естественно, это было небезопасно, потому что могли и в заложники взять, и пострелять нас. Но мы все равно решились поехать, - вспоминает Турецкий. - По закону гор Басаев гарантировал безопасность. Конечно, гарантии террориста №1 ничего не стоили, но вроде ничего плохого с нами не случилось. Вместе со своими головорезами он меня лично пригласил поговорить, высказал мне свой комплимент…".
Удачный исход "музыкальной операции" еврейского хора под прикрытием исламских боевиков Турецкий связывает с чудодейственной силой настоящего искусства. "Оно может растопить лед, навести мосты дружбы и обеспечить взаимопонимание намного быстрей, чем многочасовые и многокилометровые политические переговоры. Я могу на своем мероприятии примирить противоборствующие стороны" - уверен
заслуженный артист России.
Впрочем, похоже, необычные свойства музыкального миротворца Турецкого по наследству не передаются. По крайней мере, такого мнения придерживается он сам. "У меня есть, вероятно, талант и божий дар, и не факт, что то же самое переходит к детям. Можно передать детям по наследству какую-то недвижимость, но передать талант разговаривать с людьми, соединять души и сердца, делая их счастливыми, невозможно. Я не знаю, как передать детям божий дар, который оказался у меня, - говорит Турецкий. - Вместе с тем, я не верю, что надо превращать свою деятельность в семейный бизнес. У меня нет бизнеса как такового. Есть я – артист, человеческий ресурс". Виталий Катаев,
http://izrus.co.il