../media/sport/02-03-2009_alex.jpg "Хевра кадиша" - "Святое братство", предоставляющее похоронные услуги умершим евреям, создало сайт, в котором рассказывает выходцам из бывшего СССР о традициях, заповедях и собственных услугах.
Еврейская ритуальная служба "Хевра Кадиша" (в переводе с арамейского – "святое братство" или "святое товарищество") занимается одной из самых важных заповедей - облегчением участи семей, потерявших своих близких. Тель-авивский филиал организации, обслуживающий 6 кладбищ в Гуш-Дане, открыл сайт на русском языке, где можно получить информацию обо всех вопросах, имеющих отношение к деятельности этой организации.
Последнее время "Хевра Кадиша" прилагает усилия по усовершенствованию своей работы. Так была компьютеризирована система предоставления услуг, и открыты регистрационные центры в трех крупнейших больницах Гуш-Дана. Кроме того, создан центр приема обращений населения, работающий 24 часа в сутки. Был произведен капитальный ремонт кладбищ, включая павильоны для проведения похоронных церемоний, установку скамеек и навесов, а также фонтанчиков для питьевой воды.
Реувен Васерман, председатель совета правления "Хевра Кадиша" в Тель-Авиве, рассказал порталу IzRus, что хотя сайт этой организации на иврите был открыт более трех лет назад, его русская версия появилась совсем недавно. "Многие думают, что это из-за того, что мы не обращаем внимания на репатриантов, но, уверяю вас, это не так. Дело в том, что мы ждали, пока сайт будет полностью закончен, чтобы тогда перевести его разом. И теперь, практически вся информация, имеющаяся на иврите доступна и на русском", - сообщил Васерман.
Этот интернет-ресурс был создан компанией Millenium, а занимается им Йоси Зарук, ответственный за компьютеризацию в структуре "Хевра Кадиша". "Мы еще не рекламировали русскоязычную версию сайта, так как она лишь недавно была переведена. Можно сказать, что это еще рабочая версия. Сейчас она "отшлифовывается", и вскоре будет готова на все 100%".
Сайт "Хевра Кадиша" в целом ежедневно посещают около 3.000 уникальных пользователей. "На русскоязычной версии сайта есть всё, кроме имен усопших. Как только будет добавляться контент на иврите, он тут же будет переводиться на русский, - добавил Зарук. Кроме того, мы предоставляем новые услуги – теперь можно послать SMS с именем усопшего, и получить обратно данные точного места его захоронения. На входе в кладбище есть электронное табло, на котором публикуется расписание и точное место похоронных процессий". Александр Гольденштейн, http://izrus.co.il/
|