../media/culture/18-05-2008_d14.jpg Полноценная интеллектуальная и информационно-культурная жизнь иноязычной общины, а также сохранение родного языка, исторических традиций и памяти возможны в условиях проживания в принимающем государстве только при наличии обширного, разнопланового и постоянно обновляющегося корпуса разнообразной литературы на языке страны исхода. Об этом шла речь на состоявшемся в Российском культурном центре в Тель-Авиве вечере, ядром которого стала презентация одного из крупнейших в Израиле издательских домов и сети магазинов книги на русском языке «ИсраДон». Название «ИсраДон» ("Израиль – Дон"), отметил директор РКЦ А.А. Крюков, открывая вечер, точно и образно отражает двуединую стратегическую цель данного издательства и его книготорговой сети. С одной стороны, – знакомить русскоязычных израильтян с новинками российского книжного рынка и широким спектром газетно-журнальной периодики из России. С другой стороны, издательство, привлекая авторитетных специалистов разных областей знаний, выпускает широко востребованную художественную, документальную и информационно-справочную литературу серьезного научного и высокого издательского уровня об Израиле, столь необходимую новым гражданам страны, еще не владеющим в достаточной степени ивритом, чтобы читать литературу на нем. На вечере выступили президент фирмы «ИсраДон» Владимир Ваксман, рассказавший о планах издательства, известный прозаик, драматург и переводчик Нина Воронель, представившая свой новый роман «Тель-Авивские тайны», историк, литератор и радиожурналист Владимир Торик, автор популярных работ по истории Израиля, а также некоторые другие авторы книг, изданных «ИсраДоном» - Говард Биск (США), Марина Курина и Александр Герзон. Вел вечер известный ученый, создатель ряда обширных научно-популярных исследований по истории еврейского народа и Израиля Михаил Штереншис.
|