Сделать домашней страницей // Главная // Новости // Культура  Навигация по порталу: 
Новости
Почта
Форум
Афиша
Дневники
Чаты
Знакомства
Недвижимость
Туризм
Альбомы
Гороскопы
Объявления
Видео
Кулинария
Фавориты Пишите Информация
Поиск в интернете
 Последние новости
Интернет
Наука
В мире
Общество
Курьезы
Новости Израиля
Новости городов Израиля
Культура
ТВ анонсы
Медицина и здоровье
Непознанное
Спорт
Происшествия
Безопасность
Софт
Hardware
Туризм
Кулинария
От редактора
Архив новостей
<< Апрель 2024 >>
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          

Поиск в новостях
Новостные сайты
Российский центр культуры
Корреспондент.net
DELFI
Day.Az
ПРАВДА
Пресса Молдовы
Лента.ру
Новый регион 2
ЦентрАзия
ГрузияOnline
Еврейский центр
Благовест
Христианское общение
Авиабилеты Журнал Леди Экспорт новостей Бизнес каталог
Афиша Фотогалереи Экспорт гороскопов Хостинг
Погода Анекдоты Новости потребителя Реклама в интернете
Игры Отдых в Израиле Доска объявлений Построение сайтов
Культура
  27.07.2022 00:27 | Интервью с актрисами театра "Идишпиль"
На сцене уникального израильского театра «Идишпиль» вновь оживает идиш – язык городков и местечек Восточной Европы, практически уничтоженный в огне Катастрофы. Практически, но не полностью! В спектаклях «Идишпиля» на идиш любят, радуются, ссорятся, мирятся, переживают и поют. Здесь «Мамэ лошн» вновь приобретает свежесть и актуальность, а то, что на нем играют молодые актеры, доказывает: языку идиш – жить!

В спектаклях театра бывают заняты как участники основной труппы, так и приглашенные актеры, как начинающие, так и легендарные израильские звезды. Заслуженные артистки театра, певицы и к тому же сестры-близняшки София и Слава Райфер рассказали о своей карьере и роли идиша в ней.

- Расскажите о себе, своем творческом пути

- Мы из семьи, в которой было 8 детей. Наша мама тоже пела, но, как ни странно, мало поддерживала нашу тягу к творчеству, она говорила: «Вы не будете петь, вы не умеете петь». Как и большинство еврейских мам, она хотела, чтобы мы получили «серьезную» профессию – адвоката или врача. А вот отец очень хотел, чтобы мы стали певицами, и сам пел нам. Один из наших братьев тоже выбрал сценическую карьеру, он довольно известный польский актер и певец, мы с ним даже иногда даем совместные концерты в Польше и в Израиле.

Наша жизнь всегда была тесно связана с идиш. С 9 лет мы начали выступать с песнями на идише на разных фестивалях в Польше, занимали там призовые места. Нас заметили, и на одном из фестивалей мы познакомились с ромами, начали выступать с ними. 7 лет мы работали с польско-цыганским ансамблем «Рома», много выступали в Польше, а потом переехали в Израиль.

- Как вы решились? Бросить карьеру, поехать в чужую страну…

- Нам позвонил известный актер Моти Гилади. Он искал двух исполнительниц, поющих на идиш. Нас пригласили всего на 3 месяца, а мы остались на всю жизнь.

- Почему вам был интересен идиш?

- Наши родители говорили между собой на идише, но мы их не понимали. К сожалению, они не передали нам язык. С детства мы хорошо знали немецкий, потом нам очень сильно помог в изучении языка театр, мы все понимаем, но вот разговаривать несколько труднее. Мы наслаждаемся звучанием, мелодичностью идиша, выражениями, которые помним от наших родителей, а музыка, сопровождающая действие, служит прекрасным дополнением к языку, любимому нами с детства.

- А как вы попали в театр «Идишпиль»?

Нас пригласили на прослушивание генеральный директор театра Зелиг Рабинович и художественный руководитель Саси Кешет. И, собственно, так все и началось. Мы выступаем с театром «Идишпиль» уже более 10 лет. Сейчас, например, мы показываем музыкальный спектакль «В добрый час – мы здесь!»

- Из чего состоит ваш репертуар сегодня?

- Нам пишет песни композитор Алекс Джескис, мы используем в нашем творчестве репертуар сестер Берри, а также переводим многие израильские песни. Мы поем то, что любим – фолк, цыганские мотивы.

Выступление сестер Райфер – это всегда настоящий праздник, музыкальный бурлеск, затрагивающий еврейскую душу. Вас ждут песни на идиш, ладино, русском, польском, румынском языках и на конечно же иврите, лучшие миниатюры из идишской классики и актуальные скетчи с переводом на иврит и русский. Ознакомиться с полным расписанием гастролей, заказать билеты, а также посмотреть весь репертуар театра «Идишпиль» на русском языке можно на сайте

Mariia Chura


Первоисточник: »
Новости по теме
26.07.2022 | Израиль и Аргентина подписали соглашение об открытии архивных документов
25.07.2022 | Лили Сафра. Ее имя навсегда связано с петербургской Синагогой
25.07.2022 | Netflix. Адам Сэндлер сыграет в комедии о бат-мицве
24.07.2022 | Иврит. Лето – время развиваться!
22.07.2022 | Португалия: продажи книг выросли на 17,6 процентов
21.07.2022 | Выставку вещей из коллекции Евтушенко открыли в Москве к 90-летию поэта
20.07.2022 | «Великое приключение и грандиозное надувательство. Современное искусство»
19.07.2022 | Смерть с клюшкой
18.07.2022 | В Москве покажут фильмы Вуди Аллена
17.07.2022 | «Венера Милосская» возвращается на остров, хотя и в виде копии

Поиск знакомств
 Я
 Ищу
от до
 Новости  Скидки и предложения  Мода  Погода  Игры он-лайн  Интернет каталог
 Дневники  Кулинарная книга  Журнал Леди  Фотоальбомы  Анекдоты  Бесплатная почта
 Построение сайтов  Видео  Доска объявлений  Хостинг  Гороскопы  Флэш игры
Все права защищены © Алексей Каганский 2001-2008
Лицензионное соглашение
Реклама на сайте
Главный редактор Новостного отдела:
Валерий Рубин. т. 054-6715077
Связаться с редактором