Сделать домашней страницей // Главная // Новости // Курьезы  Навигация по порталу: 
Новости
Почта
Форум
Афиша
Дневники
Чаты
Знакомства
Недвижимость
Туризм
Альбомы
Гороскопы
Объявления
Видео
Кулинария
Фавориты Пишите Информация
Поиск в интернете
 Последние новости
Интернет
Наука
В мире
Общество
Курьезы
Новости Израиля
Новости городов Израиля
Культура
ТВ анонсы
Медицина и здоровье
Непознанное
Спорт
Происшествия
Безопасность
Софт
Hardware
Туризм
Кулинария
От редактора
Архив новостей
<< Май 2024 >>
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    

Поиск в новостях
Новостные сайты
Российский центр культуры
Корреспондент.net
DELFI
Day.Az
ПРАВДА
Пресса Молдовы
Лента.ру
Новый регион 2
ЦентрАзия
ГрузияOnline
Еврейский центр
Благовест
Христианское общение
Авиабилеты Журнал Леди Экспорт новостей Бизнес каталог
Афиша Фотогалереи Экспорт гороскопов Хостинг
Погода Анекдоты Новости потребителя Реклама в интернете
Игры Отдых в Израиле Доска объявлений Построение сайтов
Курьезы
  17.01.2016 17:32 | Профессор филологии насмешила Рунет значением слова «счастье»
В Рунете обсуждают заявление главного научного сотрудника Российской государственной библиотеки Татьяны Мироновой о связи английского и русского счастья.

«В русском языке есть формула приобретательства, формула собственности, она не похожа ни на один язык мира – у меня есть... А в других языках – берем английский, наш любимый, популярный. Я имею – I have. И вот этот have, так же как по-немецки haben, означает "я хапнул", между прочим, корень-то тот же – корень притяжения, стяжательства, приобретательства. А у нас такой корень на задворках языка. У нас такой корень живет в словах хапнуть, хавать (извините, жаргон, феня). Или. Английское счастье, что это? Это happiness. Это, собственно говоря, то, что мы имеем, то, что мы нахапали, это happiness. А у нас счастье? Своя часть. Своя, собственная часть. Та доля, которую тебе Господь дал... И отсюда и добыча, и нажива – посмотрите, какие корни в основе: быть и жить – и только, никакого хапанья», – рассказала доктор филологических наук Татьяна Миронова.
 
Однако столь сомнительная связь русского и английского слова позабавила блогеров. Некоторые даже сравнили Миронову с Задорновым. 
«Happiness – это от слова "хапать", чтоб вы знали. Слава великому филологу М.Н.Задорнову», – пишет актер Геннадий Смирнов в Фейсбуке.      

Первоисточник: »
Новости по теме
17.01.2016 | В Туркмении запретили продавать сигареты
17.01.2016 | Депутат Журова призвала вживлять чипы спортсменам, как собакам
15.01.2016 | Депутаты предложили сажать губернаторов за бюджетный самопиар на пять лет
15.01.2016 | В РФ хотят ввести уголовную ответственность за оборот биткоинов
14.01.2016 | Наркобарон Хоакин Гусман("Коротышка") прославил «еврейскую» марку одежды
14.01.2016 | У Англии может скоро появиться свой собственный гимн
13.01.2016 | Тюменец выбросил 700 тысяч рублей из окна квартиры в Москве
13.01.2016 | Кто и зачем взломал почту главного разведчика США Джеймса Клэппера?
13.01.2016 | ЕСПЧ разрешил работодателям читать личные сообщения сотрудников
13.01.2016 | Почти все солдаты ЦАХАЛа за время службы прибавляют в весе

Поиск знакомств
 Я
 Ищу
от до
 Новости  Скидки и предложения  Мода  Погода  Игры он-лайн  Интернет каталог
 Дневники  Кулинарная книга  Журнал Леди  Фотоальбомы  Анекдоты  Бесплатная почта
 Построение сайтов  Видео  Доска объявлений  Хостинг  Гороскопы  Флэш игры
Все права защищены © Алексей Каганский 2001-2008
Лицензионное соглашение
Реклама на сайте
Главный редактор Новостного отдела:
Валерий Рубин. т. 054-6715077
Связаться с редактором