|
20.11.2005 11:39 |
| |
Молодые волки |
|
На прилавках «русских» книжных магазинов нашей страны новый детектив Сержа Брюссоло “Зимняя жатва”.
Французский писатель Серж Брюссоло — один из ведущих мастеров современной европейской остросюжетной прозы. Его книги в последнее время охотно переводят и на русский язык (На пороге ночи, Замок отравителей и др.).
Роман Зимняя жатва на первый взгляд может показаться скорее социальной драмой, нежели детективом.
Франция. Вторая мировая война. Маленького Жюльена мать сдает в убогий пансион, чтобы хоть как-то уберечь от ужасов военного времени. Сама — исчезает, и письма от нее приходят крайне редко. Жюльен догадывается, что за всем этим скрыта какая-то тайна, и связана она с загадочной гибелью отца Жюльена Матиаса и отношениями между его матерью Клер и дедом Шарлем Леурланом, суровым и жестоким стариком, владельцем верфей, которые приходят в упадок во время войны, принося разорение.
Жюльен проводит в пансионате почти все годы войны, не теряя надежды, что мать в один прекрасный день заберет его, и они начнут новую жизнь. В бессильной ярости Жюльен сжимает кулаки, когда слышит за спиной разговорчики о сомнительном поведении матери и грязные намеки, что она якобы причастна к гибели своего мужа. И однажды Клер действительно приезжает за Жюльеном. Обстановка в стране неспокойная, но все в приподнятом настроении — немцы отступают.
Клер рассказывает сыну, что получила известие о гибели Шарля Леурлана, и они теперь отправляются посмотреть, что им досталось в наследство. Это оказалась полуразрушенная усадьба, на крыше которой застряла огромная неразорвавшаяся бомба, и Воронье поле вокруг, которое немцы на всякий случай заминировали (во избежание превращения его союзниками в аэродром). На этом поле и подорвался на мине Шарль Леурлан. Якобы
И вот здесь начинается такое! Загадка на загадке. Семейные тайны понемногу открываются, и временами сцены из книги начинают напоминать кадры из мистического триллера Аменабара Другие. Вот только разгадки тайн кроются отнюдь не в мистике. Это исключительно дела рук человеческих, плоды зимней жатвы.
Вам же, дети мои, — говорит в своей речи полубезумный наставник пансиона, — ни в коем случае не стоит брать пример с пустословов, молодых дегенератов, демонстрирующих перед нашими поработителями жалкий пример французского возрождения. Воспользуйтесь моментом для очищения, закалитесь в испытании, поднимайтесь, гордые и прямые, как молодые дубки!
только в лишениях выковываются души избранных, будущих вождей. Война не даст вам погрязнуть в безделье, размягчить свою душу праздностью. У молодых волков желудок всегда пуст — ибо таково необходимое условие для удачной охоты. Пусть эти гордые звери во всем служат вам примером
Да будет щедрой ваша зимняя жатва!
По материалам сайта «Делфи»
|
|
|