|
27.09.2005 12:37 |
| |
Израильские поэты на литературном бьеннале в Москве |
|
Сегодня, 27 сентября в Москве открывается ставшее уже традиционным «Бьеннале поэтов». В этом году на международный поэтический фестиваль прибыла весьма представительная израильская делегация. В ее составе - Нурит Зархи, Михаль Говрин, Зали Гуревич, Гали-Дана Зингер, Александр Бараш и Леонид Шваб.
Руководит фестивалем в прошлом известный поэт, а ныне известный политик Евгений Бунимович. Впрочем, на фестивальную неделю ему явно придется оторваться от политики - программа Биеннале настолько насыщена событиями, что требует от организаторов и участников едва не круглосуточной активности.
Рабочий день поэтов будет начинаться с самого утра, когда по крайней мере некоторые из них отправятся в гости к московским школьникам и студентам: такие встречи – еще одна фестивальная традиция. Уже буквально завтра состоится творческий вечер Виталия Кальпиди.
А самой поздней акцией фестиваля станет поэтический слэм – своеобразное состязание поэтов в мастерстве (и громкости) исполнения своих сочинений: этот турнир начнется 29 сентября в 22 часа и пройдет на развалинах сгоревшего пару месяцев назад столичного клуба «Билингва».
Девиз нынешнего фестиваля – «Диалектика преодоления». Что в точности должно означать это красивое словосочетание – ясно не вполне, несмотря на не лишенные изящества рассуждения фестивального пресс-релиза о том, что поэзия всегда что-то преодолевает (как минимум – косность языка и инерцию мышления).
По-видимому, организаторы избрали обтекаемую формулировку для того, чтобы не обидеть зарубежных участников фестиваля: в год 60-летия со дня завершения великой войны основными гостями Бьеннале стали поэты Германии и Израиля – бывшие противники и бывшие жертвы.
Сегодняшние немецкие и израильские поэты войны не застали – но в национальной памяти, к которой так или иначе неминуемо припадает всякий поэт, она явно жива, так что обещанная дискуссия «Поэт и нация» между двумя иностранными делегациями может получиться довольно острой; должно быть, поэтому организаторы решили провести эту дискуссию в Российском государственном гуманитарном университете, куда слушатели со стороны не проникнут из-за стандартного вузовского пропускного режима. Зато стихи на немецком и иврите (с русскими переводами, разумеется) вполне удастся послушать всем желающим на объединенном вечере зарубежных гостей 29 сентября в 19 часов в Культурно-просветительском центре имени Чехова (Страстной бульвар, д.6, стр.2).
|
|
|