Депутаты Госдумы вступили в решающую битву с английским языком. Последствия такой политики могут оказаться очень неприятными, причем для всех.
Еще не забылся чемпионат мира по футболу, когда прекрасная дружелюбная атмосфера царила в городах, которые принимали матчи. Санкт-Петербург или Москва, Саранск или Волгоград — везде пытались сделать все возможное, чтобы максимально привлечь иностранных болельщиков. Где-то появились объявления в метро на английском языке, где-то советовали бабушкам петь в парках на иностранных языках. И главное — это никому не мешало. Более того, Россия в те дни стала центром мира. А ощущения от того, что ты живешь в центре мира, просто непередаваемые.
Сейчас все, конечно, уже иначе. Туристов из других стран в России почти нет — в том числе по причине отсутствия прямых авиарейсов. Из иностранцев на улицах можно встретить в основном граждан Узбекистана или Киргизии. Но ведь так будет не всегда, мы это прекрасно понимаем.
Законы же не должны писаться только под текущий момент, они должны действовать и шлифоваться годами, а лучше — десятилетиями. Кстати, даже глава думского комитета по бюджету Андрей Макаров несколько лет назад говорил, что в России принимается слишком много законов. Есть еще байка о том, как однажды депутаты сперва приняли закон, потом поняли, что чего-то забыли, и приняли поправки — однако почему-то так получилось, что поправки были официально опубликованы раньше, чем сам закон.
Рассуждая о языке и иностранцах на улицах, в том числе Санкт-Петербурга, имеющего исторически сложившийся статус «окна в Европу», я не просто так вспомнил про законотворческую деятельность. Единороссы во главе с председателями думских комитетов по культуре, информационной политике, ЖКХ и экономике Еленой Ямпольской, Александром Хинштейном, Сергеем Пахомовым и Максимом Топилиным внесли законопроект, ограничивающий использование иностранных слов в публичном пространстве, включая рекламу и СМИ. Учитывая представительный авторский коллектив, сомнений в том, что проект будет принят, нет.
Официально авторы сообщают, что «инициатива направлена на защиту русского языка, поскольку депутаты обеспокоены активным использованием вывесок, надписей, размещением информации о проводимых акциях, скидках и распродажах на иностранном языке». Бороться планируется в первую очередь с англицизмами. Например, недопустимы будут вывески со словами coffee, fresh, sale, shop, open.
Это довольно странно — ведь есть туристические улицы, где все еще появляются иностранцы. Ну, пусть не из Европы, а, допустим, из Африки. Тем более сейчас Кремль анонсирует Всемирный фестиваль молодежи и студентов с участниками из 180 стран. Понятно, что латиницу они знают лучше кириллицы. Зайдут студенты из Замбии во «Вкусно — и точка» (причем не факт, что прочитают название) — а там их уже сейчас ждет «Биг Спешиал Острый Микс» (именно так написано в меню). Такой нэйминг не только замбийцев, но и россиян способен вогнать в ступор — ибо большего надругательства над русским языком представить себе сложно.
Авторы законопроекта говорят, что те же вывески или реклама просто должны будут обязательно дублироваться по-русски. Но поскольку это означает дополнительные расходы на бизнес, он их банально оптимизирует — и в итоге, скажем, на табличке вместо слова exit будет только слово «выход». А если в здании пожар, и там иностранцы?.. При этом ведь русский человек уже давно привык к обозначению выхода на латинице, и ни у кого никаких проблем оно не вызывало.
Кроме того, предлагается запретить использование в медиа иностранных слов, если к ним есть русские синонимы. Однако заимствованным является не только слово «спикер», но и, скажем, слово «конституция» — на Руси-то были грамоты и уложения. А если «маркетинг» заменить на «рынковедение», как вам такое?
Еще почему-то нельзя будет присваивать иностранные названия жилым комплексам. Как теперь быть с ЖК «Голландия» в Санкт-Петербурге? Или со словами «коттедж» и «таун-хаус», «дуплекс» и «паркинг»? Вернутся к нам «изба», «хоромы» и «каретная»?
Единственное, что радует, — данный закон невозможно будет исполнить. Можно принять хоть сто законов, но вы не заставите современного человека называть коттедж избой. Язык развивается по своим законам, а вовсе не по тем, что принимает Госдума. Потому что язык — средство коммуникации, и только очень, мягко говоря, необычные люди видят в нем исключительно политическую составляющую. В конце концов английский учат для профессиональной деятельности, а не потому, что безумно любят Англию или США.
Понятно, что появившийся законопроект — политическая декларация о разрыве с Западом. Поэтому в пояснительной записке и приводятся примеры англицизмов.
Однако на Дальнем Востоке уже сейчас есть множество мест, обозначенных китайскими иероглифами на вывесках. В крупных городах, включая Санкт-Петербург, есть банкоматы и терминалы самообслуживания с киргизским и таджикским языками. На некоторых станциях столичного метро были указатели на этих языках, чтобы гастарбайтеры могли попасть в миграционные центры, — убрали их только после серьезного возмущения москвичей. Про это в законе нет ровным счетом ничего. Да и что можно сказать, если даже интернет обошли фотографии билбордов на киргизском языке с призывами заключать контракт на военную службу?
Если английский язык не будет использоваться — в условиях изоляции в этом большой необходимости нет, — он отомрет сам без всяких законов, как это было в советское время. Но свято место пусто не бывает. Поэтому вместо него придет где-то китайский, а где-то киргизский. Вряд ли это обрадует тех, кто сейчас решил поиграть в отмену англицизмов. Однако при нынешней миграционной политике сей процесс кажется неизбежным.
Кирилл Шулика
|