Сделать домашней страницей // Главная // Новости // Культура  Навигация по порталу: 
Новости
Почта
Форум
Афиша
Дневники
Чаты
Знакомства
Недвижимость
Туризм
Альбомы
Гороскопы
Объявления
Видео
Кулинария
Фавориты Пишите Информация
Поиск в интернете
 Последние новости
Интернет
Наука
В мире
Общество
Курьезы
Новости Израиля
Новости городов Израиля
Культура
ТВ анонсы
Медицина и здоровье
Непознанное
Спорт
Происшествия
Безопасность
Софт
Hardware
Туризм
Кулинария
От редактора
Архив новостей
<< Январь 2025 >>
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    

Поиск в новостях
Новостные сайты
Российский центр культуры
Корреспондент.net
DELFI
Day.Az
ПРАВДА
Пресса Молдовы
Лента.ру
Новый регион 2
ЦентрАзия
ГрузияOnline
Еврейский центр
Благовест
Христианское общение
Авиабилеты Журнал Леди Экспорт новостей Бизнес каталог
Афиша Фотогалереи Экспорт гороскопов Хостинг
Погода Анекдоты Новости потребителя Реклама в интернете
Игры Отдых в Израиле Доска объявлений Построение сайтов
Культура
  03.04.2012 11:00 | Агаду отредактировали
В преддверии Песаха в США вышел новый, «адаптированный» перевод Пасхальной Агады на английский. В качестве редактора Агады выступил не кто иной, как известный американский писатель Джонатан Сафран Фоер. На английский историю исхода евреев из Египта перевел Натан Энгландер. В работе, получившей название «Новая американская Агада», Фоер и Энгландер размышляют о вере и религии, задаются вопросом: «Что такое быть евреем?»

Еврейская тема занимает важное место в творчестве обоих литераторов: к примеру, роман Фоера «Полная иллюминация» рассказывает о поездке молодого американского еврея на родину предков — Украину. В свою очередь Натан Энгландер в одной из своих книг поднимает тему конфликта между религиозной и секулярной еврейской культурой.


По словам Фоера, идея создать «ремейк» Агады появилась у него еще шесть лет назад, а побудительным мотивом послужили традиционные пасхальные седеры, запомнившиеся с детства. «Каждый год на Песах моя семья собирается вместе, — рассказывает 35-летний писатель. — Несмотря на усилия старшего поколения, в этих седерах как будто чего-то не хватало, они могли бы быть гораздо более интересными и поучительными. Для этого было необходимо некое руководство, в котором еврейская мудрость передавалась бы через интересно и грамотно написанную историю, способную вдохновить каждого, кто ее слышит».


Традиционная Агада включает специальные инструкции по проведению седера, молитвы, гимны и комментарии. Во время седера свой экземпляр должен быть у каждого члена семьи. В одном из своих интервью Энгландер и Фоер обращают внимание на то, что в последние десятилетия было написано множество вариантов Агады — феминистская, эгалитаристская и даже христианская.


Иллюстратором «Новой американской Агады» стал израильский график Одед Эзер. Книга дополнена актуальными комментариями-афоризмами, написанными Дэниэлом Хэндлером, Ребеккой Ньюбергер Голдштейн, Джеффри Голдбергом и Натаниэлом Дойчем. Все четыре автора затрагивают вечные темы справедливости и милосердия.


Между тем в преддверии Песаха американская еврейская организация Ортодоксальный союз (OU) разработала приложение для смартфонов, задача которого — предоставлять пользователю информацию о том, имеет ли тот или иной продукт сертификат кошерности OU. Приложение регулярно обновляется.


«Среди неевреев и несоблюдающих евреев распространен миф, что пища будто бы становится кошерной после того, как ее благословит раввин, — объясняет представитель OU Гарри Магдер. — В реальности все обстоит не так. Необходимо знать, какие продукты и их сочетания являются кошерными, и руководствоваться этим, совершая покупки».


Приложение можно использовать круглый год, однако, по словам Магдера, особенно актуальным оно становится в дни праздника Песах, поскольку в это время действуют особые и более строгие, чем в течение остального года, нормы кашрута.


С помощью приложения пользователи могут задать представителям OU любой интересующий их вопрос — например, о том, как соблюдать кашрут у себя дома.


Ортодоксальный союз контролирует производство более одного миллиона наименований продуктов, изготовляемых на семи тысячах предприятиях 83 стран мира. В одном лишь Китае сертификат кошерности получили 450 компаний.


Маргер отмечает, что, благодаря высокому качеству кошерных продуктов, их выбирают далеко не только евреи, но и люди соблюдающие те или иные диеты, а также стремящиеся вести здоровый образ жизни. Материал подготовила Соня Бакулина http://www.jewish.ru


Первоисточник: Народные новости »
Новости по теме
02.04.2012 | Адам Сэндлер получил десять "Золотых малин"
02.04.2012 | Театр "Гешер" заслужил признание Тель-Авива
02.04.2012 | Новая программа ансамбля "Бат-Шева"
01.04.2012 | "Голосом Израиля" стала репатриантка
01.04.2012 | "Милый друг" Роберта Паттинсона
01.04.2012 | Спрос на электронные книги растет
30.03.2012 | «Айболит человеческих душ» – детям и взрослым
30.03.2012 | Любите карикатуру? Езжайте в Хайфу!
30.03.2012 | Зодиакальное колесо жизни
30.03.2012 | Три новых выставки в Ашдодском музее искусств "Монарт"

Поиск знакомств
 Я
 Ищу
от до
 Новости  Скидки и предложения  Мода  Погода  Игры он-лайн  Интернет каталог
 Дневники  Кулинарная книга  Журнал Леди  Фотоальбомы  Анекдоты  Бесплатная почта
 Построение сайтов  Видео  Доска объявлений  Хостинг  Гороскопы  Флэш игры
Все права защищены © Алексей Каганский 2001-2008
Лицензионное соглашение
Реклама на сайте
Главный редактор Новостного отдела:
Валерий Рубин. т. 054-6715077
Связаться с редактором