../media2/culture/13-07-2009_PortKet.jpg Путешествие, как известно, всегда начинается с названия. Несколько лет назад в Монреале побывал российский путешественник и художник Владислав Кетов. Он показал мне свою удивительную коллекцию дорожных указателей, собранную им во время девятилетнего велопробега по миру.
Я загорелась идеей собирать фотографии оригинальных дорожных указателей и даже гордилась, что в моем фотоальбоме есть указатель населенного пункта со смешным для русского уха названием «ХА-ХА». Но вскоре поняла, что моя коллекция никогда не будет столь впечатляющей, как у Владислава. Вряд ли я смогу объехать весь мир и собрать интересные дорожные указатели на разных континентах. Однако мой интерес к географическим названиям и их толкованию никогда не угасал.
Сегодня наш разговор о географических названиях Канады и США. Как метко кто-то заметил, география Америки - это повторный курс географии Европы. На карте США и Канады можно найти множество английских, французских, ирландских, испанских и других названий. В частности, в США есть такие города, как Лондон, Бостон, Ньюкасл, Кембридж, Оксфорд, Балтимор, Бристоль, Гринвич и много других, «родители» которых находятся в Великобритании.
Из Франции на американский континент попали географические названия: Орлеан, Нанси, Тулон, Лион, а Париж встречается более десяти раз. Семь раз на карте США встречается Москва и неоднократно Петербург, Рим, Каир, Афины, Одесса и другие. Однако многие географические названия населенных пунктов достаточно любопытны, так как что-то символизируют.
Разгадать, что стоит за таким названием, - очень увлекательная задача для путешественника. Как-то раз, пытаясь объяснить нам, что означает название небольшого населенного пункта, гостеприимные и словоохотливые местные жители рассказали о своем городке очень увлекательную историю.
Так, в США есть городок Honeymoon (Хонимун), что означает «медовый месяц». Легко объяснить? Конечно, кто-то когда-то провел тут самый прекрасный месяц в своей жизни. Но кто и когда? Может, никого и не было, а название дано из чисто рекламных соображений. Живописное озеро, уютный отель, многообещающее название...
И вот вам уже прибыльный бизнес - один за другим женихи и невесты направляются в этот городок.Есть в США интересные названия типа Prosperity (Просперити) - «процветание», Wealthy (Уелcи) - «богатый», Bountiful (Баунтифул) - «щедрый». Они напоминают знаменитые названия Крыма: Изобильное, Счастливое, Благодатное. Однако есть и такие: Drab (Дрэб) - «скучный», Widowville (Вдоуввилл) - «город вдов», Paradise (Парадайз) - «Рай», Hell (Хелл) – «ад».В штате Нью-Джерси есть город Double Trouble (Дабл Трабл) – не что иное, как «Двойная забота», а в штате Северная Каролина мы нашли на карте Whynot (Уайнот) – «Почему бы нет?».
Удивительны названия в канадской провинции Ньюфаундленд: Horse-Chops (Хорс-Чопс) – «Лошадиная отбивная», Blow-Me-Down (Блоу-Ми-Даун) – «Порази меня», Ha-Ha-Bay (Ха-Ха-Бэй) - «Залив Ха-Ха».
Почему их так назвали?
От своего соседа, ежегодно отдыхающего в небольшом городке Venice (Венис) во Флориде, я узнала, что курортный городок назван в честь знаменитой Венеции. Действительно, этот город раскинулся у небольшого озера, имеющего интересную историю. О целебных свойствах этого удивительного озера было известно еще первым испанским завоевателям Центральной Америки.
У местных индейцев озеро считалось священным. Они называли его «фонтаном юности» и старательно оберегали от пришельцев. В начале XVI века первооткрыватель Флориды, испанский мореплаватель Понсо де Леон, услыхав о «фонтане юности», воды которого возвращают молодость, тщетно пытался разыскать его, в надежде окунуться в целебные воды. Испанец погиб в битве с индейцами, так и не обнаружив озера.
Безусловно, теперь всем ясно, что сказочные свойства воды в этом озере явно преувеличены, но, как утверждают исследователи, озеро является уникальным резервуаром минеральной воды. Диаметр озера 150 метров. Оно образовано бьющими со дна минеральными источниками. Постоянная температура воды в озере 28-29 градусов Цельсия. Высокая концентрация растворенных в воде солей благотворно влияет на людей. Озеро лечит радикулиты и ревматизм, помогает снизить давление.
По составу минеральных солей, как утверждают специалисты, оно стоит выше всемирно известных курортов Баден-Баден, Виши и Карловы Вары. По берегам озера раскинулся парк, пленяющий посетителей пальмами, эвкалиптами и апельсиновыми деревьями.
Вернемся к нашему «Ха-Ха», которое довольно часто встречалось нам во время путешествия по провинции Нью-Брансуик и Новой Шотландии. Мы видели даже указатель кладбища, на котором было написано «кладбище Ха-Ха». Столь неподходящее для кладбища название нас очень заинтересовало.
И когда в Квебеке мы увидели на скоростной магистрали указатель «Saint-Louis-du-Ha-Ha» (Сен-Луи-дю-Ха-Ха), были заинтригованы окончательно. Мы сошли с дороги, хотя спешили вернуться домой. Оказалось то, что мы вкладываем в «ха-ха», не имеет со смехом и весельем ничего общего.
Слова «Ха-Ха» у индейцев означают вздох и печаль, которые издает живой океан. Посылая берегам свои волны, океан словно вздыхает тяжело: ”Ха-Ха…”
Мы бы сказали:”Ох-Ох”.
Индейские названия вообще очень интересны, и разгадывать их - большое удовольствие. Недалеко от Бостона есть живописное озеро с не менее интересным названием, которое способно привести в отчаяние картографа и почтового работника: “Чар-гог-га-гог-ман-ча-у-га-гог-ча-у-бу-на-гун-ма-у”.
Название из 16 слов скользит с языка местных жителей с такой же легкостью, как их каноэ скользит по волнам, и нет нужды сокращать длинное название, означающее: “Ты рыбачь на своей стороне, я – на своей, и никто из нас не будет рыбачить посередине”.
Многословных названий в Америке не отыскать.
Рекорд принадлежит Азии: 147 букв в названии, что переводится: «Великий город ангелов, наивысшее вместилище божественных сокровищ, великая земля, которую нельзя завоевать, великое и процветающее царство, великолепная и замечательная столица девяти драгоценных камней, место, где живут величайшие властители и расположен большой дворец, жилище богов, способных перевоплощаться в духов».
Настоящее восточное красноречие.
Именно под таким названием столица Таиланда Бангкок зарегистрирована в известной «Книге рекордов Гиннеса». Но у этого названия есть краткий «официальный заместитель» - «Место дикой сливы». Это название употребляется только за пределами страны. Сами таиландцы величают столицу пышным названием-титулом. Но в обиходе только первые два слова, что звучат по-тайски «Крунг-Тхеп» - «Город богов».
Вернемся в Канаду и совершим путешествие по родной провинции. Когда-то мне показалось любопытным название Труа-Пистоль (Trois-Pistoles). Небольшой городок получил свой статус в 1916 году, а вот название появилось значительно раньше, возможно имя городку дала река, протекающая рядом.
Река впервые появилась на карте в 1631 году. Дальше – сплошные легенды. Правдивой кажется одна: один мореплаватель наклонился за борт корабля набрать воды и случайно уронил серебряный кубок стоимостью в три золотых пистоля. Другая легенда гласит, что в реку уронили три пистолета, а не кубок или золотые монеты.
Кстати, будете в Труа-Пистоль, обратите внимание на каменную церковь Нотр-Дам-де-Неж в стиле барокко (1857). Она имеет впечатляющий купол. В самом здании находится большое количество старинных деревянных скульптур. Недалеко от Труа-Пистоль находится административный и культурный центр низовий реки Святого Лаврентия Римуски (Rimouski). Когда-то здесь проживало индейское племя микмаков, которое дало название Римуски реке (опять – вначале река, а потом населенный пункт).
Топонимисты до сих пор спорят, как перевести название. Одни трактуют, как «земля оленей», а другие, как «собачье место». Где же истина?
Французских колонистов это мало волновало, они посчитали, что название уж больно короткое и, когда в 1869 году поселок получил статус города, название стало пышнее: Сен-Жермен-де-Римуски. ХХ век снова укоротил название до Римуски.
Городок Рестигуш, расположенный у залива Шалер, интересен не только своим названием, но и историей возникновения. Именно здесь в июле 1760 года произошла последняя в Канаде морская битва между англичанами и французами. Она продолжалась17 дней. В местном музее хранится часть корпуса французского корабля «Маркиз де Малоз», поднятого со дна реки Рестигуш в 1939 году. Реликвию поставили перед монастырем капуцинов «Сент-Анн-де-Рестигуш», другие экспонаты находятся в самом музее: пушка с корабля, амуниция, пуговицы с мундиров, серебряные обувные пряжки.
6 военных кораблей с 400 солдатами приплыли из Франции на помощь осажденному Квебеку. Два корабля захватили, один затонул, пересекая Атлантику. Командующий французской флотилией, вошедшей в устье реки Св. Лаврентия, узнал из донесений, захваченных на плененном британском корабле, что 12 английских судов плывут под парусами к Квебеку.
Миссия трех оставшихся французских кораблей, фрегата «Машо» и двух торговых судов «Маркиз де Малоз» и «Бьенфезан», оказалась бесполезной. Тогда они обогнули полуостров Гаспе, зашли в залив Шалер и встали на якорь недалеко от Рестигуша, ожидая указаний из Монреаля. Здесь их обнаружили 5 британских судов. Соотношение в пушках было 265 к 56 в пользу англичан. В конце долгой битвы «Машо» и «Бьенфезан» расстреляли все свои снаряды, и моряки подорвали свои корабли, чтобы не достались врагу. Третий корабль, невооруженный, не принимал участия в действиях, но попав под огонь, был оставлен командой и сожжен по ватерлинию. Так, попытка англичан предотвратить помощь Квебеку была достигнута потерей…12 человек.
В монастыре капуцинов расположена красивая церковь. История гласит: здание церкви перенесло 11 пожаров (!), пока сюда не привезли святую реликвию - мощи Св. Анны. С тех пор несчастья прекратились. А что же означает слово Рестигуш?
Надеемся, что среди наших читателей найдется любитель топонимики, который расскажет нам о происхождении названия Рестигуш. Ирина Лапина Монреаль http://www.russianmontreal.ca/
|