../media/social/21-12-2008_sfirot-g.jpg В театре «Тму-На» - молодежном пристанище авангарда – вспоминают историю, ностальгируют и отдают дань удивительной женщине – Нативе Бен-Йегуде. В небольшом зале среди хаотичного нагромождения построек и пристроек гаражно-ремесленного квартала Тель-Авива, все еще не сдающего позиции, но уже обнажающего бреши перед напором новой застройки, на улице Шонцино, идет представление – и какое!
Такое – что слезы на глазах - искренне, такое, что смотреть его надо всем, кому не безразлична страна, в которой он живет, а также всем тем, кто любит пожаловаться на обстоятельства. Спектакль «1948 - Бейн ха-сфирот» («Между выстрелами», «Между автоматными очередями») по одноименной книге Нативы Бен-Йегуды – о тех, кто не жаловался, потому что не хотели и не знали, что такое жаловаться, и не успевали, умирали молодыми.
«Они погибали девственниками – им было по 19 лет» - эта фраза из книги воспоминаний тогдашней (действие происходит в 1948 году) 19-летней девочки, офицера ПАЛЬМАХа, участвовавшей в боях во время Войны за Независимость. «Она еще даже не знала иврит, только идиш, и пришла на войну в клетчатой юбке и красных лаковых туфлях. Она – Сара » - еще одна фраза, выхваченная их повести о том, какой ценой создавалось государство.
«Идеалов нельзя достичь, на то они и идеалы, а вы, сионисты, своего добились» - говорит один из героев книги, друг самой рассказчицы, которого убивают в одно из боев. И такой рассказ выслушать необходимо, точнее увидеть книгу, превращенную в спектакль, актрисой и режиссером Наоми Йоэли при сотрудничестве с театральной труппы Рут Канер.
За роялем – сам Йоси Мар-Хаим, известный израильский композитор, наигрывающий старые песни ПАЛМАХа, изредка подхватываемые зрителями. В спектакле использована инсталляция художника Хадаса Эфрата и видео художницы Лиор Лерман. Видео (архивные фильм 1937 года – празднование ту-би швата в ишуве и иллюстрации из старой книги о церемониях отца Нативы -д-ра Баруха Бен-Йегуды) проецируется на экран, распятую у задника сцены палатку. Символично? Куда уж больше. Инсталляция, собираемая и разбираемая в течение полутора часов представления - это костер, кибуцный «кумзиц» с печеными «картошкес». Еще более символично? Да. Но куда символичнее сама фигура Нативы Бен-Йегуды, в исполнении Наоми Йоэли – актрисы и режиссера, известной кукольнице, автора и исполнителя прекрасных кукольных спектаклей, лауреата престижной театральной премии Ландау. Она – сама Натива, само время, песни, книга и рассказ. А костер становится артефактом, объясняя настрой спектакля, его старую музыку: Хадас Эфрат полтора часа на подсвеченном стеклянном помосте красиво укладывает грубые поленья, на них хрупкие ветки, на них – угольки – уже пинцетом, просеивая краску и пыль через мелкое сито («как пыль полей и земли» - фраза из книги). За шесть десятилетий существования государства Израиль кумзиц стал искусством, история – материалом для спекуляций, время – воспоминаниями. Так время и история становятся артефактом, если вовремя о них не напомнить. Но Натива и Наоми напоминают и заставляют себя слушать. Натива – каждую среда на радиостанции «решет бет», где она ведет вечернюю популярную передачу «Натива макшива ве медаберет» - песни для пальмахников. Наоми – этим необычным представлением, которое она сама характеризует не как спектакль, а как сценическое действо, театральный сеанс, уподобляя себя медиуму, доносящему голоса из книги о событиях 1948 года.
У Нативы Бен-Йегуды воспоминания и песни превратились в книгу «Бейн ха-сфирот» о 19-летней девочке, офицере ПАЛЬМАХА, едущий из Негева в Галилею и принимающей участие в боях, в книгу, вышедшую только в 1981 году. У других - растаяли как дым от костра, в котором уже не испечь «картошкес».
Нашему поколению Натива Бен-Йегуда известна как радиоведущая (ее передача идет с 1995 года и соавтор (вместе с Даном Бен-Амоцем) знаменитого двухтомного словаря современного иврита «Милон олами ле-иврит мэдуберет», первый том которого вышел в 1972 году, а второй –через десятилетие - в 1982-м. Старшему поколению Натива больше известна как легендарная ветеран ПАЛМАХа, писательница, и как величайший знаток иврита и ивритской песни, которой посвящены несколько из ее книг. Она - личность легендарная, одиозная и примечательная. Ее радиопрограмма на «решет бет» – сама по себе образец искусства и образец для подражания, и, несомненно, что такая женщина заслужила театральный подарок к 80-летию. Не сомневалась в этом и Наоми Йоэли, прочитавшая книгу Нативы Бен-Йегуды еще в 1981 году – в день ее публикации, и режиссер Рут Канер, считающая, что театр – это прежде всего текст, текст на иврите. Но этот спектакль – не только прочитанная на сцене книга. Это - чествование Нативы и ее поколения.
В книге «Бейн ха-сфирот» рассказ идет от лица 19-летней девочки, принимающей участие в военных действиях непосредственно перед созданием государства, об идеалах ее поколения, воспитывавшегося отцами-основателями, не сомневавшихся в том, что их детям придется воевать, убивать и умирать. Девочки, ежедневно видевшей гибель ровесников на полях возле Кинерета. Самый сильный и страшный момент спектакля тот, когда Наоми Йоэли зачитывает письмо к отцу, известный текст Нативы о том, «что тяжелее - умереть за родину или убивать во имя родины?». Это не просто обращение к отцу, а обращение к человеку, который многие годы вел важные государственные церемонии. Натива Бен-Йегуда - третья дочь Баруха Бен-Йегуды, директора гимназии «Герцлия» в Тель-Авиве, родилась в 1928 году (кстати, она родилась 9-го ава). Война за Независимость не дала ей, изучавшей к тому времени иврит и философию в Еврейском университете в Иерусалиме и искусство в академии «Бецалель», принять участие в лондонской Олимпиаде 1948 года, к которой она готовилась в таких видах спорта как метание копья и толкание ядра – типичные для ишува. Но благодаря своим спортивным занятиям она стала офицером саперных частей ПАЛМАХа.
Вопреки распространенному мнению, она - не племянница и не внучка Элиэзера Бен-Йегуды. Ее отец (Лейбович до ивритизации фамилии) родился в Литве. В страну прибыл в 1911 году, окончил гимназию «Герцлия», директором которой позже стал, преподавая в ней математику, ТАЛМУД и музыку. Он же многое годы вел все государственные церемонии и руководил викториной на знание ТАНАХа. О нем можно написать так много, что это требует отдельной статьи. Его биография – это фон для той идеологии, на которой выросла Натива, которую она воспевает, развенчивает, мифологизирует, описывает. Она восстает против помпезности и она же ведет рассказ от лица 19-летней солдатки, той самой – «из пыли полей и земли», рассказ о самого сердца, из глубин души. «Еврейские женщины не могут воевать, они не жестоки. Вот одна – не смогла бросить гранату в арабский дом, где были дети – и убили ее».
Спектакль по ее книге – это особое действо, посмотрев которое мы отдаем дань самой истории, самой Нативе и театральной постановке – необычной, захватывающей, заставляющей слушать и сопереживать героине Наоми Йоэли, умеющей мгновенно перерождаться, за секунду завладевать вниманием публики, подражать и иронизировать, вовлекать и оценивать происходящее отстраненным взглядом. А под конец – чтобы не был так грустно от старых воспоминаний – на сцену выходят актеры группы Рут Канер. И поют, и веселятся: они молоды, они сидят у костра, они идут на войну, и всех их убьют. А через много лет о них напишут книгу.
Сама Натива говорила, что ее книга – это автобиографический роман и ее нельзя рассматривать как исторический документ о ПАЛМАХе. «Это некая история, которая не давала мне покоя много лет, пока я не заперлась дома и не записала ее». Эта же история много лет не давал покоя Наоми Йоэли, пока она не воплотила ее на сцене, поставив с помощью Рут Канер необычный «сценический медиумный сеанс» о событиях минувших, но все еще столь близких.
«А кому еще интересно смотреть такие спектакли?» - спросят циники. Многим: на ближайшие представления все билеты распроданы.
Следующие состоятся уже в январе: в пятницу, 23 января, в 13.00; в субботу, 24 января, в 13. 30 и 20.30. В феврале - в пятницу, 6 февраля, в 20.30; в субботу, 7 февраля, в 17.00 и 20.00.
Маша Хинич
Сайты в помощь: http://www.netiva.co.il/
www.tmu-na.org.il
|