|
21.12.2005 10:17 |
| |
Настоящие мужчины покупают в подарок бриллианты за несколько часов до Рождества |
|
../news/21-12-2005_brilianti.jpg "Отчаявшиеся мужья" - так можно назвать мужчин, которые до последней минуты оттягивают поход в магазин за покупками к Рождеству. Такие мужья считают откладывание приобретения подарков в долгий ящик делом чести, пишет The New York Times (перевод на сайте Inopressa.ru).
Женоподобные мужчины еще в ноябре совершают покупки к Рождеству по интернету или же в торговом центре, упаковывают свои подарки и запирают их в шкаф. Настоящие мужчины откладывают покупки до 24 декабря. Ведь настоящие мужчины не делают мелких покупок, а приобретают только дорогие вещи. И у них есть конкретная цель покупки. В итоге они покупают ювелирные украшения. Точнее говоря - бриллианты. Имеющие форму квадрата и груши, из различных магазинов - от Harry Winston до Wall-Mart, от Tiffany до Target.
"Наплыв мужчин у нас начинается в 15:30 в канун Рождества, - рассказывает Кэти Малкехи, менеджер ювелирного магазина Mystique в Александрии, пригороде Вашингтона. - Они точно знают, чего они хотят. Нам это очень нравится. Легче продать им вещь, когда они находятся в отчаянии". По ее словам, у мужчин, как правило, нет альтернативного плана покупки, и они скорее купят нужную им вещь по завышенной цене за пять минут до закрытия магазина.
Ювелирный магазин Mystique совершает в последние четыре дня до Рождества треть своих годовых продаж, говорит Кэти Малкехи. "Я уверена, что подобная картина наблюдается по всей стране, - говорит она. - Мужчины откладывают рождественские покупки до последней минуты".
В магазине Tiny Jewel Box в центре Вашингтона, где в продаже есть серьги, браслеты и ожерелья по цене от 500 до 50000 долларов, группа мужчин, привыкших откладывать все до последней минуты, соревнуются между собой в том, кто сделает самую последнюю рождественскую покупку.
"Отчаяние наступает у них 24 декабря, и они начинают бороться друг с другом, - говорит продавщица Мэгги Хейнз. - Это настоящее сумасшествие". "Мужчины всегда делают покупки поздно, - говорит Терри Чандлер, глава Ювелирного совета Америки. - Это натура дикого зверя".
Продажи ювелирных украшений в США увеличились на 8,2% по сравнению с 2004 годом и достигли 31,5 млрд долларов, отмечает The New York Times.
Терри Чандлер, который в течение последних 20 лет управлял 12 магазинами розничной торговли, говорит, что у него есть теория о том, почему мужчины ждут самой последней минуты: "Если мужчины покупают что-то непрактичное, то они откладывают поход в магазин до последней минуты. А ювелирные украшения - это непрактичная вещь".
Праздничные покупки для "отчаявшихся мужей" являются источником стресса. Некоторые жены еще в начале ноября выбирают ювелирное украшение, которое они хотели бы получить в подарок, и просят продавца попридержать его в магазине до того момента, пока сюда не зайдет их муж. Другие, такие как актриса Линда Картер, известная своей ролью чудо-женщины, ожидают, что их мужья будут читать их мысли.
Муж актрисы, юрист Роберт Альтман, стоя перед прилавком в ювелирном магазине Tiny Jewel Box, гадал, какие серьги больше бы понравились его жене. "Она сама ничего не выбрала, - говорит Альтман. - Но это нельзя назвать сюрпризом. Было бы сюрпризом, если бы я ничего не выбрал для нее".
"Мужское эго намного ранимее, чем у женщин, - говорит Джим Розенхейм, который уже 47-й год работает директором магазина Tiny Jewel Box. - Мужчины не хотят ошибиться".
|
|
|