Интересно, почему на Хануку нет свитка, который можно читать с кафедры, за праздничным столом, или в учебном классе? Для Песаха есть пасхальное предание – Агада. Книгу Рут читают в Шавуот. Eсть Свиток Эстер для Пурима, а вот для Хануки нет? Думается, что за две тысячи лет, прошедших от установления этого праздника, не только я задумывался над этим вопросом, но и различные раввинские авторитеты.
Есть у нас такой текст! Это «Свиток Антиоха» (Мегилат Антиохос), написанный раввинами на арамейском языке, примерно во втором веке н.э. Он называется в разных версиях разными именами, переведен на арабский, греческий, иврит, английский, русский и др языки. В еврейских общинах Италии, Йемена и других стран его включали в молитвенники и читали в синагогах. Но в последние 200 лет он исчез из оборота. «Свиток Антоиоха» вполне «кошерный», но, как нынче стало модно говорить, «неканонический».
Канон – понятие христианское. В последнее время, а для иудаизма 100-200 лет тоже Новое время, в него проникает множество христианских понятий: иудейская религия, иудейская мистика, иудейская философия (!?) и т.п., от которых у раввинов Талмуда кровь стыла бы в жилах. Канон, в данном случае, это ряд текстов, которые, согласно религиозным авторитетам, принято считать священными. Все остальное – апокрифы. И отношение, у нас к апокрифам, мол, это хоть и еврейские тексты, но евреям до них дела нет. Апокриф по-гречески, значит скрытый. Крипто (кρῠφο) – по-гречески скрытые, отсюда и модные криптовалюты, которые некоторые считают светлым будущим капитализма, а другие средством тоталитарного контроля.
Апокрифы апокрифам рознь. Есть апокрифы официальные – это книги, не вошедшие в канон Танаха, но вошедшие в канон Библии христианской. К ним относятся Книги Маккавеев, эффективно уничтоженные раввинами после национальной катастрофы Иудейских войн. Книги сохранились у различных церквей на греческом, арамейском, арабском, грузинском и эфиопском языках. Это наш основной источник по истории Маккавейских войн. Раввинам Талмуда, знавшим историю братьев Маккавеев, книги казались вредными. Иудаизм проповедовал идею пикуах нефеш: спасение души сильней соблюдения субботы. Христиане вдохновлялись готовностью Иуды Маккавея умереть и убивать за шаббат. Книги Маккавеев стали моделью христианского мученичества и религиозных войн за веру. В Книгах Маккавеев содержатся опасные, с точки зрения талмудистов, идеи вооруженного восстания. Там надолго усвоили уроки катастрофических восстаний, приведшие к изгнанию, потере государственности, и разрушению религии, основанной вокруг Иерусалимского Храма. Иудейские авторитеты перетолковали старый праздник победы в праздник чуда кувшинчика с маслом. Лишь идеи европейского национализма и романтизма в конце XIX века возродили интерес к Книгам Маккавеев в еврейской среде. Сионисты и социалисты увидели в Маккавейских войнах пример первой в истории национально-освободительной войны. Об этом я писал в статье «Почему Ханука».
«Свиток Антиоха» не вошел ни в какие каноны. Но и понятие иудейского канона весьма неопределенно. Ортодоксальный исследователь Ричард Элиотт Фридман в чрезвычано влиятельной книге «Кто написал Библию» предложил теорию открытого иудейского канона. В отличие от христианского, созданного в течение относительно короткого времени и закрытого раз и навсегда канона, иудейский канон – открытый, создается в течение четырех тысяч лет и постоянно пополняется. Считается, что канонизация масоретского Танаха произошла в III веке н.э., но окончательно канон утвердился лишь в Х веке. Даже ко времени завершения редакции Талмуда в VII веке н.э, общепринятого канона Танаха еще не существовало. Талмуд содержит указания и на то, что некоторые считали частью Танаха «Книгу премудрости Бен Сираха», зато полагали сомнительными Экклезиаста, Книгу Рут и Песнь Песней.
Величайший герой Гемары рабби Акива обрушился на «отрицателей» Песни Песней, мол, это не только часть Библии, но и важнейшая суть ее. Талмуд изображает рабби Акиву мужчиной любвеобильным (порой даже слишком, об этом в моем тексте Посиделки с Талмудом). Возможно поэтому он встал на защиту гимна любви в Песни Песней.
Затем статус канона приобрели комментарии - сначала Мишна (древнейшая часть Талмуда), затем Гемара (учение, Устная Тора). Позже в иудейский канон вошли различные добавления и мидраши (форма комментария в виде историй на библейские темы, объяснявшие темные места). Каноном стали комментарии средневековых раввинов – Раши (обязательная часть любого издание Танаха) и Рамбама (Маймонида). После упорного сопротивления каноном стали Каббала и хасидские тексты. Появились свои каноны у разных течений неортодоксального иудаизма. Недавно прочел книгу британско-еврейского автора и исследователя арамейских переводов Библии Гарри Фридмана «Мистические корни гения», где песни Леонарда Коэна считаются библейскими мидрашами.
«Свиток Антиоха» тоже своеобразный мидраш, написанный для чтения в Хануку. Там много параллелей со Свитком Эстер и о том, как будут отмечать Хануку. И в конце свитка «и [были у евреев] радость, и веселье, и торжество» - трудно поверить, что это не прямая цитата из пуримского свитка. У меня Свиток Эстер вызывает много противоречивых ассоциаций (о чем мои материалы «Праздник иудейского безрасудства», «Первый анти-иудейский декрет» и «Объединяет ли евреев Израиль»). Ссылки оттуда питают экстремистские идеи в израильском иудаизме, неприемлемые для меня, и для большинства еврейского народа. Многие раввины еще со времен Талмуда сомневались, есть ли Мегилат Эстер место в каноне. Но в том и сила живого библейского слова, что мы сами вольны толковать и трансформировать свою традицию. Человек не для субботы, а суббота для человека, сказано в еврейских источниках много раз и разными словами. Не надо отказіваться от Пурима и, тем более Хануки. Там есть истинные злодеи, есть повод поговорить о теологии мести угнетенного меньшинства.
Насилие в «Свитке Антиоха», убийства в Храме, эпическая битва между иудеями и эллинами на боевых слонах, и забавная сцена, где один из главных злодеев тонет в слоновом дерьме, наверняка, не по вкусу охранителям новой морали и чувствительности. Однако, в свитке привлекает хуцпа-дерзание раввинов, решивших для старого праздника написать новый канон с новыми смыслами.
Свиток Антиоха – это достойная попытка ввести историю Маккавеев в раввинистический иудаизм. Военная история последней иудейских династии там переплетается с раввинской традицией чуда о кувшинчике с маслом, горевшим восемь дней. «Свиток Антиоха» повествует, что нашли кадушку, запечатанную еще во времена пророка Самуила, и сохранившей свою чистоту и кошерность. Пророк Самуил – это времена мифологические, еще до царя Давида, до Иерусалимского храма, за 800-900 лет до Маккавеев.
Священник Йоханан Маккавей тайно проносит в оскверненный Храм меч и убивает отступников. Резня в Храме (вероятно гиперссылка к истории Эхуда из Книги Судей, пронесшего тайком меч и убившего царя Моава) – это отступление от иудейских норм. Авторы готовы смириться с резней в Храме, но явно не с массовым убийством в шаббат, с фундаменталистским экстремизмом Из Книги Маккавеев, которая нынче вдохновляет некоторые израильские круги на войну с «эллинистами»-митъявним, на проверки «иудейской чистоты» с помощью анализов ДНК.
Авторы свитка предпочли не слишком насмехаться над царями (как и в Свитке Эстер) а переводят вину с Антиоха на его прислужников. Злодеи в этой истории, как и в Свитке Эстер, не цари, а их злонамеренные прислужники, дарты вейдеры древних мифов. Здесь их двое – Никифор (известный злодей из других мест в Талмуде) и Бадрос.
Евреи же защищают право на свою культурную идентичность, но они хорошие граждане мультикультурного мира. Евреи ненавидят не власть, как таковую, а лишь злоумышленных слуг, которые сами ненавидят царей и их власть.
«Свиток Антиоха» - это нарратив, борющийся со стереотипами евреев, как опасных атеистов, врагов богов и империи. Эти стереотипы появились во время Иудейских войн первого века н.э. В христианстве тоже был принцип «богу-богово, кесарю кесарево», но полюбившиеся христианам Книги Маккавеев лишь подтверждали эти образы врага в глазах соседей.
Однако, в первую очередь «Свиток Антиоха» - это добротная еврейская история, позволяющая увидеть сюжет с разных сторон. Свиток интересен как пример иной перспективы. Главный герой здесь не свирепый Иуда, как в Книге Маккавеев, а его старший брат Йоханан-коэн. Ведь ханукальную историю вольно рассказать и через других братьев, например Элазара. Смысл открытого канона, что на каждом повороте евреи вольны создавать свои собственные истории. Мудрецы Талмуда и ученые после них понимали Тору не как неизменную навечно, а как данную им в качестве наставления в повседневной жизни. Они читали Тору как газету, как заметил однажды переводчик Талмуда, автор «Энциклопедии иудаизма» Джейкоб Ньюснер. Они толковали, кроили и перекраивали тексты ради злобы дня.
И сегодня злоба дня: Маккавеи вошли в Храм в Иерусалиме, а освященного масла оказалась одна кадушка елея, на один день. Но светильник горел и горел, и кадушки хватило на 8 дней, пока по всем правилам приготовили новый елей. И это было чудо.
Важно, что Маккавеи вообще решились разжечь светильник, зная, что у них нет ни ресурсов, ни возможностей, ни канонического права поддержать огонь. Это было дело. И только так могут случаться чудеса у тех, кто сражается за свое освобождение.
Михаэль Дорфман, Нью-Йорк
|