Слово шаверма, именно так и никак иначе ближневосточное блюдо называют в Петербурге, официально добавлено в орфографический словарь института русского языка имени Виноградова РАН. Теперь пахучий фастфуд, завернутый в лаваш, можно называть как шаурмой, так и шавермой.
Отметим, что на протяжении многих лет именно «шаверма» отличала Петербург от Москвы, где традиционно блюдо называют «шаурмой». Окончательную точку поставили специалисты Института русского языка имени Виноградова Российской академии наук.
Существует много разных версий появления слов шаверма и шаурма в двух столицах России. По одной из них, впервые это блюдо начали готовить в Москве в 1989 году в ливанском ресторане. По другой, заведение под названием Shawarma появилось то ли на площади Восстания, то ли на площади Мужества в 1990 году. Горожане запомнили это название и с тех пор именно так нарекают полюбившийся стрит-фуд.
Отметим, что с названием ближневосточного блюда в Петербурге в 2017 году произошел скандал. Занимавший в тот момент пост губернатора Георгий Полтавченко в интервью «Российской газете» использовал слово «шаурма», чем вызвал гнев горожан. В соцсетях пользователи даже сочли такое «предательство» «оскорблением чувств петербуржцев», хотя формально бывший глава города использовал слово правильно.
Добавим, что помимо шавермы в списке новых слово появились: видеоблогер, видеоконкурс, гейм-зона, информер, медиафейк, медстартап, онлайн-пресс-конференция, погуглить, ретвитнуть, телеграм-канал, частотно регулируемый, частотно резонансный, антиваксер, антипрививочник, вакцинирование, допандемийный, допандемический, коронакризис, коронаскептик и многие другие. Всего в перечень внесено 151 новое слово и до конца года их число может увеличиться.
Ранее Мойка78 сообщала, что в Петербурге количество ларьков с шавермой сократилось на треть.
Текст: Александр Байгазин
|