Телевизионный сценарист Моше Зондер — мастер напряжения и эмоций. И когда он заставляет агента «Моссада», которую играет Гленн Клоуз, принимать решения за доли секунды в последнем сезоне сериала «Тегеран», и когда подталкивает коммандос Дорона Кавиллио (Лиор Раз) выбирать между семьей и работой в первом сезоне «Фауды». Об этом пишет журналистка The Times of Israel Джессика Стейнберг.
Опытный израильский сценарист, начинавший как журналист-расследователь, рассказал: придумывая своих персонажей, он часто вспоминает историю своей матери, пережившей Холокост.
«Когда я думаю о том, через что она прошла, о ее выживании, об опыте ее души, то это каким-то боком входит в мою историю – может быть, не прямо, но по крайней мере на заднем ее плане», — рассказывает Зондер, еле сдерживая слезы.
Выживание – будь то выживание агента «Моссада» Тамар Рабинян, или ее иранского бойфренда Милада, или их заклятого врага Фараза Камали – можно сказать, составляет основу драматического сериала, второй сезон которого сейчас транслируется на Apple TV и израильском канале Yes.
Второй сезон отмеченного наградами сериала также был задуман, чтобы вновь предложить зрителям своими глазами увидеть людей, их жизнь и какие-то места в Иране, рассказывает Зондер.
«Мы два года проводили исследования, встречались с бывшими высокопоставленными сотрудниками разведки, с учеными, вообще с разными людьми, приехавшими из Ирана. Все они хорошо и разносторонне знают его, — отмечает Зондер. — Мы хотели понять страну, которая является нашим врагом. И при этом так много молодых иранцев и молодых израильтян выглядят и говорят почти одинаково…»
Зондер продолжил писать историю мусульманско-еврейской любви между разведчицей «Моссада» Тамар (Нив Султан) и ее бойфрендом, хакером Миладом (Шервин Аленаби), чтобы попытаться понять, может ли любовь быть сильнее конфликта.
Он ввел Тамар и Милада в мир богатых детей Тегерана – двадцатилетних хипстеров, которые учатся в лучших школах мира, а затем возвращаются домой в Иран.
Добавление отмеченной наградами актрисы Гленн Клоуз к составу актеров «Тегерана» стало бонусом, которого сам Зондер никак не ожидал.
Он не писал образ мудрой спокойной британки Марджан Монтазери под Клоуз, но когда всплыло ее имя, оно стало совершенно логичным.
«Она действительно Марджан, — говорит он, — эта ее феноменальная способность играть с силой, уверенностью и в то же время с эмоциями, сочувствием и уязвимостью, на самых высоких тонах…»
Зондер всегда пишет подробные биографии каждого из своих персонажей, добавляя детали и предысторию, которые, возможно, не попадут на экран, но многое сообщат об этих личностях. Именно так он написал и образ Марджан. Британка, родившаяся в аристократической семье, познакомилась со своим мужем-иранцем, когда изучала психологию в Париже. Когда они влюбились друг в друга, она была готова бросить свою «проблемную» семью и даже принять ислам, приехав в Иран после падения шаха, когда иранские интеллектуалы возлагали большие надежды на Хомейни. Она патриотка Ирана, замечает Зондер, но стала оперативником «Моссада» после того, как ее муж умер и ее мечты о свободном Иране рухнули.
«Она агент «Моссада», считающаяся предательницей, — рассказывает он, — но она была и остается иранской патриоткой. Она сочла, что только «Моссад» пойдет до конца против режима аятолл, который, по ее мнению, разрушает Иран. Она пытается спасти свою страну. Порой я могу идентифицировать себя с этой точкой зрения как израильтянин».
Что Зондер нравится в Марджан, так это ее способность подвергать себя опасности ради высшей цели.
«Когда видишь Марджан на экране, вольно или невольно вдохновляешься ею. Ценишь ее, беспокоишься о ней, отождествляешь себя с нею, — говорит Зондер. — В этих мирах, о которых я пишу, можно видеть образы людей, которые являются героями, порой антигероями, но, наблюдая, как они рискуют, невозможно не восхищаться ими».
Зондер вложил душу в образ Марджан. Когда Клоуз прочитала эту биографию, она запросила дополнительную информацию.
«Это стало для меня уроком. Она была так подготовлена, что я чувствовал, будто она сама и есть Марджан. Я разговаривал не с Гленн Клоуз, а с Марджан, — отмечает Зондер. — Она скрывает все эмоции, и при этом вы верите ей в любой момент».
Клоуз два месяца изучала фарси через Zoom, пока не научилась говорить достаточно хорошо, чтобы использовать его в своей роли.
«Впечатляет, как она работает — и со сценарием, и с фарси, и вообще как она живет на съемочной площадке, — говорит Зондер. — Для нас было честью работать с ней».
Точно так же он относится ко всем актерам «Тегерана». О просмотре набросков, необработанных кадров перед монтажом и о том, как актеры привносят свои нюансы в сценарий, он говорит: «Это счастье, что они могут взять – и заставить его «взлететь»».
Помимо привлечения таких талантов, как Клоуз, работа с Apple TV в качестве сопродюсера сериала, при участии государственной телекомпании Kan, создала возможность больших бюджетов, дополнительных мест для съемок сериала и дополнительных дней съемок. Зондер также высоко оценил сотрудничество с американскими и британскими сценаристами из Apple TV, которые побуждали израильскую команду работать на пределе возможностей:
«Они хотели, чтобы мы постоянно сохраняли высокий уровень ставок и напряженности, но при этом создавали многослойную ткань тесных отношений между персонажами».
Тем не менее, Зондер по-прежнему считает, что именно «израильский талант» имеет наибольшее значение для создания такого сериала, как «Тегеран».
Зондер, у которого заключен многолетний контракт на сценарии телепроектов для Apple TV, создал «Тегеран» с Даной Иден и Маором Коном и написал сценарий с Омри Шенхаром. Он отмечает важную роль режиссера Даниэля Сыркина, продюсеров Даны Иден и Шулы Шпигель и музыки Марка Элиягу: «Думаю, этот сериал создан именно израильским талантом. Да, у каждого отдела стало больше денег, но все же помог воплотить это в жизнь исключительно израильский талант».
Что продолжает зачаровывать Зондера как автора, так это задача изложить идеи врага: «Я не всегда пишу о тех мирах, которые хорошо знаю, зато пишу от сердца. Я могу отождествить себя с Тамар, или Фаразом, или Марджан, или с женой Фараза, Нахид. Я могу их понять. Когда я пишу о них, я вхожу в их положение. Вы обязаны идентифицировать, любить и понимать своих героев, иначе вы не сможете написать о них так, как следует».
Подготовил Семен Чарный
|