Книга российской писательницы Марии Степановой «Памяти памяти» вошла в лонг-лист Дублинской премии.
Произведение Степановой в переводе на английский язык Саши Дагдейл номинировала на премию Библиотека иностранной литературы. Всего свои номинации на Дублинскую премию представили 94 библиотеки из 40 стран, выдвинуто 79 книг на 19 языках. Среди авторов - нобелевский лауреат Кадзуо Исигуро, Давид Диоп, получивший в 2021 году Международного «Букера» (кстати, в том же году в шорт-листе была и книга «Памяти памяти»), Сюзанна Кларк и другие.
Шорт-лист Дублинской премии будет объявлен 22 марта, а победитель - 19 мая.
Подробности можно найти на сайте награды.
СПРАВКА Дублинская премия была учреждена в 1996 году. Считается одной из самых крупных в денежном выражении. Претендовать на нее может писатель любой национальности из любой страны. Единственным ограничением является обязательная публикация книги на английском. Если книга изначально издана на другом языке, 25% премии получает ее переводчик. Призовой фонд престижной награды составляет 100 тысяч долларов. Кстати, единственным российским произведением, номинированным на премию и прошедшим в финал, был роман Виктора Пелевина «Чапаев и Пустота» в 2001 году.
|