Маймонид – один из величайших средневековых философов, в еврейской традиции известен как РАМБАМ – аббревиатура из начальных литер полного имени Рабейну Моше бен-Маймон. Он жил в начале XII века в Испании в городе Кордова. После 1148 года его семья бежала из Испании и спустя несколько лет скитаний осела в Египте, где Рамбам возглавлял еврейскую общину и служил лейб-врачом у Султанов Фосада и Саладина. В иудейском мире говорят: «От Моше до Моше не было подобного Моше», – так велик вклад Рамбама в развитие еврейской мысли. Но его наследие не ограничивается только еврейской философией, оно также включает труды по логике и медицине, в которых затрагиваются темы от астрономии и психологии до истории и математики. Самым известным произведением для историков философии считается «Путеводитель растерянных», на иврите «Морэ невухим». Труды Рамбама глубоко повлияли на философию Фомы Аквинского, Спинозы и Мозеса Мендельсона. Для Иудаизма работы Рамбама имеют фундаментальный характер, сформулированные им 13 принципов веры вошли в порядок ежедневных молитв.
Труд «Мишне Тора» («Повторение Торы») смог обобщить и систематизировать талмудическую традицию, изложив в доступной форме всю совокупность религиозного законодательства.
В конце XIX века в издании Вильна-Варша вышло полное собрание «Мишне Тора» и много лет перевыпускалось без изменений. С тех пор были обнаружены черновые рукописи Рамбама и его комментарии к «Мишне Тора», также в издании Вильна-Варша были найдены фактические ошибки и пробелы, связанные с цензурой. Известен факт, что Рамбам уже после завершения работы над книгой, после того, как с нее начали снимать копии, продолжал вносить правки в свой текст, таким образом, не прекращая работу над ним до конца своей жизни. Весь этот комплекс вводных требует подробного изучения и внимания современных выпускающих редакторов.
Рамбам указывает, что над книгами «Мишне Тора» он трудился около 10 лет. У редакционной команды российского издания ушло 8 лет на выпуск всех 14 томов, а также приложений в виде «Книги Заповедей» и «Послания». Проектом руководил израильский издатель и переводчик Менахем Яглом. Все книги сборника сопровождаются подробными и актуальными комментариями и примечаниями. Редакторы отбирали наиболее интересные для русскоязычного читателя комментарии из существующих авторитетных раввинистических текстов. В Примечаниях редакторами (научная редактура Меира Левинова) поясняется релевантность указанного Рамбамом мнения в современном еврейском законодательстве, а также приводится другая точка зрения по тому или иному вопросу. В «Мишне Тора» входят абсолютно все законы, выводимые из Торы, вне зависимости от их злободневности, и, более того, помимо практических указаний Рамбам включает в текст экзистенциальные, мировоззренческие темы. В Сборник входят книги: «Знание», «Любовь», «Времена», «Женщины», «Святость», «Обязательства», «Семена», «Служение», «Жертвоприношения», «Чистота», «Ущербы», «Имущество», «Законы», «Судьи».
Главный редактор проекта и издательства «Книжники» Борух Горин благодарит всех, кто работал над выпуском сборника: «Всех причастных не перечислить. Лучшие русскоязычные специалисты по иудаике вложили свой труд. Менахем Яглом собрал уникальную компанию людей, которые смогли это сделать. Особая благодарность Вадиму Марковичу Аминову, без которого реализация проекта была бы невозможна, выдающемуся любителю еврейской книги, читателю и почитателю. Он вложил и продолжает вкладывать огромные ресурсы и собственное время в наше уникальное издательство. Рамбам на русском — целиком и полностью его инициатива».
Президент Федерации еврейских общин России, раввин Александр Борода, так прокомментировал выход «Мишне Тора»: «Выход академического сборника «Мишне Тора» Рамбама – это настоящее событие для российской еврейской общинной жизни, показывающее, на каком высоком академическом уровне находится русскоязычная иудаика сегодня. То, что издание будет востребовано у широкой публики, у нас не вызывает сомнений, ведь это интеллектуальный подарок не только иудеям. Рамбам или Маймонид – яркий мыслитель, повлиявший на ход мировой истории философии. Издание «Мишне Тора» интересно и важно для всей русскоговорящей гуманитарной аудитории. В Предисловии к своей книге Рамбам пишет: «Цель этого сочинения – сделать законы Торы, как заповеди, так и постановления мудрецов и пророков, достоянием всех, и малого, и великого». Разумеется, «Мишне Тора» нельзя назвать легкой литературой, но в ней действительно системно, логично, прибегая к доступным для понимания примерам, изложена еврейская мудрость».
|