Эксперты ЮНЕСКО помогут восстановить парижский Нотр-Дам, пострадавший в результате мощнейшего пожара. Люди по всему свету на протяжении нескольких часов с ужасом наблюдали, как языки пламени уничтожали один из самых известных символов цивилизации. Разрушено две трети крыши, сгорел шпиль, но стены устояли, уцелела даже знаменитая розетка – витражное окно в центре между колокольными башнями.
Директор Центра Всемирного наследия ЮНЕСКО Мехтильд Росслер считает, что Нотр-Дам, который на русском языке также называют Собором Парижской Богоматери, удастся полностью восстановить. Об этом она заявила в интервью Службе новостей ООН.
МР: Из того, что мы видели вчера и сегодня – разрушено две трети крыши: она частично сгорела и частично обрушилась, что означает, что внутри многое тоже повреждено. Но сама конструкция Собора с его двумя башнями уцелела, что дает огромное преимущество в деле его реконструкции и реставрации.
Служба новостей ООН: Всех очень волновало состояние сводов, что о них известно?
МР: Пока еще рано об этом говорить – этим должна заняться аварийная бригада и изучить ситуацию изнутри. Сейчас это сделать невозможно.
Служба новостей ООН: Вы сказали, что башни уцелели, но с чего, Вы считаете, нужно начать?
МР: Сначала надо срочно провести предварительную оценку ущерба и определить степень стабильности здания, выяснить, можно ли вынести оттуда какие-то части. Нам известно, что французские власти вместе с представителями церкви успели вынести целый ряд предметов. Это фактически церковное имущество, но эта работа сейчас ведется в тесном сотрудничестве с Лувром.
Следующий этап – оценка устойчивости здания - самой конструкции и окон. Все помнят о замечательных витражах, которые принесли Нотр-Даму славу, и скульптурах, составляющих часть архитектуры. Состояние всех деталей будет тщательно изучено, и только затем команда экспертов сможет приступить к работе.
Служба новостей ООН: Вы были сегодня на месте происшествия, что там происходит? По-прежнему много народу? Удалось ли вам с кем-нибудь поговорить? Задавали ли они вам вопросы?
МР: Там было много народу сегодня утром. Кто-то молился, кто-то плакал. Я видела толпы людей, которые выходили из метро и направлялись в сторону собора. Многие все еще пребывают в состоянии потрясения. Переживают ведь не только христиане, это здание было дорого каждому из нас, это – универсальный символ, сердце Франции. Люди собирались здесь в моменты кризисов, этот собор - свидетель стольких сложных моментов в истории страны, включая Вторую мировую войну. Многие глубоко переживают случившееся, им кажется, что они потеряли частицу себя.
Служба новостей ООН: Что значит Нотр-Дам лично для Вас?
МР: Я живу в Париже уже тридцать лет
Кроме всего прочего, я католик и регулярно бывала в Соборе.
Служба новостей ООН: Как директор Центра всемирного наследия ЮНЕСКО, можете ли Вы припомнить подобные случаи?
МР: На объектах Всемирного наследия по всему миру случаются бедствия. Одно из последних произошло в музее, который является частью объекта культурного наследия в Рио-де-Жанейро. Случались пожары и в других местах, например, в исторической библиотеке Веймара в Германии. Я побывала там после реставрации. Былую красоту здания удалось восстановить, но многие книги сгорели и утеряны навсегда.
Служба новостей ООН: Что бы вы могли сказать властям и всем, кто любит Собор Парижской Богоматери, о возможности его восстановления?
МР: Я думаю, потенциал велик, поскольку здание как таковое уцелело. ЮНЕСКО окажет всестороннюю помощь, предоставит экспертные знания, накопленные годами. Мы же спасли Нубийские храмы от наводнения, вызванного строительством Асуанской плотины, и Анкгор после войны в Камбодже.
|