| 
  В рамках программы «Бодрое утро» в эфире радио «КАН РЭКА» 22 мая состоялся очередной выпуск рубрики «Чисто по-русски» Российского культурного центра в Тель-Авиве. 
 
 Беседа автора рубрики, сотрудника Российского культурного центра, доктора языкознания Татьяны Яцюк и ведущей программы «Бодрое утро» Ноа Лави была посвящена одному из самых сложных разделов русской лексики – традиционным названиям близких и дальних родственников, почти исчезнувшим из современной речи. 
 
 Радиослушателям рассказали о значении и этимологии слов из этой группы, происхождении выражения «седьмая вода на киселе», кто такой «братан» и как Владимир Высоцкий перепутал в своей песне «Диалог у телевизора» шурина с деверем. 
 
 В качестве литературных иллюстраций в эфире прозвучали стихи Давида Самойлова, Владимира Высоцкого, Александра Кушнера. 
 
 По отзывам радиослушателей, тема передачи особенно важна для молодых людей, которые должны знать о корнях своей семьи. 
 
 Пресс-служба РКЦ в Тель-Авиве  
 
 |