", коррупцию в антидопинговой лаборатории и запугивание лаборантов и даже вызвал подозрение в участии Кремля в укрывательстве махинаций с запрещенными препаратами, - напоминают Мэтт Дикинсон, Крег Лорд, Мартин Зиглер и Рик Броудбент в The Times. - Сегодня The Times поднимает очень тревожные вопросы о систематическом допинге в российском плавании и свидетельствах новых укрывательств".
"У России, с ее 40 с лишним положительными тестами, худшее допинговое досье за последнее десятилетие, однако есть опасения, что некоторые случи даже не были раскрыты. В частности, двое пловцов, давших положительный результат на использование эритропоэтина (ЭПО), улучшающего показатели крови, так и не были наказаны, - говорится в статье. - В 2009 году в российских СМИ сообщалось, что эти два пловца не прошли данный тест. Их случаи так и не попали в официальные досье FINA, Международной федерации плавания".
"Источники в российском плавании сообщили, что эти случаи действительно имели место, и у замешанных спортсменов потребовали сообщить, кто предоставил им препарат. У врача, которого они назвали, обнаружились крепкие связи с местными правоохранительными органами. "На этом история и закончилась", - сказал источник. РУСАДА, российское антидопинговое агентство, не смогло или не захотело дальше работать с этими случаями", - передают авторы.
"Тревогу о допинговой программе в российском плавании подняли два иностранных тренера, которые обратились в The Times, а через несколько недель их свидетельства подтвердили другие люди, имеющие непосредственный опыт работы в России, - сообщается далее. - Некоторые из них выразили опасения за свою безопасность, ввиду вовлеченности российского государства в спорт и огромного национального позора, вызванного допинговым скандалом, который привел к временному отстранению российской атлетики от соревнований и спровоцировал призывы проверить другие виды спорта в России и исключить ее из Олимпийских игр в Рио-де-Жанейро".
"Призывы к WADA распространить свое расследование на другие виды спорта, включая плавание, раздаются все чаще, однако свидетели не захотят давать показания, если будут раскрыты их имена, - утверждают журналисты. - Когда редакция The Times вышла на связь с одним из источников в российском плавании, разговор начался и закончился словами: "Если я поговорю с вами, попаду под ближайший поезд на московской центральной станции, как и все те, кто слишком много знал".
В статье сообщается, что подрыв доверия к российскому плаванию вызван, в числе прочего, подозрениями, что с российскими пловцами работал Сергей Португалов - врач, которого WADA порекомендовало пожизненно отстранить от спорта как ключевую фигуру в российском допинговом скандале. Изданию стало известно, что президент Российской федерации плавания Владимир Сальников "пытался бороться с "агрессивными методами" Португалова.
"Редакция The Times направила Сальникову вопросы по поводу этих проблем, однако не получила ответа, а также отправила Португалову список вопросов по электронной почте - по его запросу. Португалов не ответил и на телефонные звонки больше не отвечает. О соответствующих подозрениях также поставлено в известность WADA, - говорится в статье. - FINA, подписавшая кодекс WADA, еще не начала собственные расследования.
Два года назад управляющий орган плавания вручил Владимиру Путину орден FINA - наивысшую награду для тех, "кто добился выдающихся заслуг в мире водных видов спорта", - в знак благодарности за то, как Россия заявила о себе в этой сфере, проведя Чемпионат мира 2015 года. Теперь FINA приходится иметь дело с требованиями расследовать прискорбное российское досье и выбросить ее команду с Олимпиады". Мэтт Дикинсон, Крег Лорд, Мартин Зиглер, Рик Броудбент | The Times
|