|
11.04.2012 11:04 |
| |
Израильские писатели попросили мировое сообщество осудить Грасса |
|
http://cursorinfo.co.il/images/dir_215/img_00114968_small.jpg Ассоциация писателей в Израиле призвала коллег по всему миру отвергнуть идеи, высказанные немецким писателем и нобелевским лауреатом Гюнтером Грассом в его стихотворении "О чем необходимо сказать".
Израильские писатели собираются обратиться в международную организацию писателей PEN, а также в Нобелевский комитет с призывом осудить Грасса. Глава ассоциации Герцль Хакак назвал идеи немецкого писателя "постыдными" и "аморальными", так как они, по его мнению, направлены на отрицание легитимности еврейского государства. Хакак назвал Грасса сторонником иранского режима. При этом, по мнению Хакака, стихотворение не имеет никакого отношения к политике, а должно рассматриваться с точки зрения морали. Больше всего членов ассоциации возмутило то, что Грасс как человек, который был членом гитлерюгенда и служил в войсках СС, высказал критику в адрес Израиля. Во вторник, 10 апреля, на призывы лишить Грасса нобелевской премии последовал ответ из Шведской академии. Ее постоянный секретарь Петер Энглунд сообщил в блоге, что члены академии не видят для этого оснований. Он подчеркнул, что нобелевская премия была присуждена писателю в 1999 году исключительно в знак признания его заслуг в литературе. После публикации стихотворения в ведущих мировых изданиях немецкие политики осудили Грасса за высказанные им идеи, отметив недопустимость параллелей между Израилем и Ираном. Социал-демократическая партия даже решила отказаться от помощи писателя в предвыборной кампании. Власти Израиля, в свою очередь, запретили Грассу въезд в страну, объявив его персоной нон грата. Кроме того, они предложили лишить писателя нобелевской премии. Реакция израильских властей вызвала непонимание как в Германии, так и в самом еврейском государстве.
Как сообщал "Курсор", немецкий писатель и нобелевский лауреат Гюнтер Грасс продолжает отвечать на критику в адрес своего стихотворения, в котором он предупреждает об опасности антииранской политики Израиля. В новом интервью dpa Грасс заявил об отказе изменить мнение, напомнив, что считает превентивные удары, которыми Иерусалим угрожает Тегерану, недопустимыми. Об этом пишет Tagesspiegel.
Единственная ошибка, с которой готов согласиться автор, состоит в том, что он писал про Израиль в целом, а не про нынешнее израильское правительство. Он отметил, что к этой стране в целом испытывает глубокую симпатию. В интервью ARD Грасс отверг обвинения в антисемитизме. Он подчеркнул, что впервые так полно высказывается по этой проблеме и что критикует политику не только Израиля, но и Германии, власти которой продают вооружение еврейскому государству.
Комментируя свое произведение, Грасс заявил, что не встает на сторону Ирана, а призывает международное сообщество контролировать обе стороны конфликта. Между тем Израиль вместе с западной прессой жестоко раскритиковали писателя, в то время как иранские СМИ похвалили его за честность.
Ранее Гюнтер Грасс заявил в интервью газете Suddeutsce Zeitung, что не имеет ничего против Израиля и и критикует исключительно политику премьер-министра Биньямина Нетаниягу. По его словам, чтобы это было понятнее, ему стоило упомянуть имя главы израильского правительства в своей поэме.
Таким образом, Грасс продолжает отвечать на шквал критики и обвинений в антисемитизме, вызванный его стихотворением о возможном израильском ударе по Ирану. В минувшую пятницу писатель заявил, что ни в коем случае не возьмет свои слова обратно, добавив, что "Израиль совершает ужасные преступления". Отвергая обвинения в антисемитизме, он заметил, что антисемитизм стал причиной табу на критику в адрес израильской политики, а такого табу быть не должно. Своих критиков писатель обвинил в том, что те не способны мыслить самостоятельно.
Премьер-министр Биньямин Нетаниягу резко раскритиковал стихотворение немецкого поэта Гюнтера Грасса, в котором тот обвинил Израиль в намерении уничтожить Иран и в том, что он угрожает безопасности всего мира. "Оскорбляет проведенное Грассом сравнение между Израилем и Ираном – режимом, отрицающим Катастрофу и призывающим к уничтожению Израиля. Это стихотворение говорит не столько об Израиле, сколько о самом Грассе", – сказано в заявлении, распространенном канцелярией главы правительства.
"Это Иран, а не Израиль, представляет угрозу безопасности всего мира, угрожая уничтожить другие государства, поддерживая террористические организации, ведущие ракетные обстрелы мирных граждан, а также сирийский режим, уничтожающий собственных граждан. Это в Иране, а не в Израиле, побивают камнями женщин, вешают гомосексуалистов и жестоко подавляют демонстрации десятков тысяч своих граждан", – сказано в сообщении.
Напомним, немецкий писатель и нобелевский лауреат Гюнтер Грасс опубликовал стихотворение с жесткой критикой израильской политики в отношении Ирана. Его произведение появилось 4 апреля сразу в нескольких изданиях.
Оригинал напечатан в немецкой Sueddeutsche Zeitung, переводы - в американской The New York Times, итальянской La Repubblica и испанской El Pais. Стихотворение озаглавлено строкой "О чем необходимо сказать".
В нем Грасс называет Израиль "нарушителем хрупкого мира" из-за его угроз нападения на Иран. Писатель также призывает мировое сообщество взять под контроль атомную программу не только Тегерана, но и Израиля. Он упоминает и о том, что Германия продает Израилю подлодки, которые могут быть использованы в войне против Ирана.
Грасс подчеркивает, что больше не готов замалчивать эту тему, как это делается в Германии и во всем мире. По его мнению, эту тему стараются не поднимать, так как любого заговорившего об этом немедленно обвиняют в антисемитизме.
После публикации стихотворения в прессе Гюнтера Грасса действительно начали называть антисемитом. Ему немедленно напомнили о том, что он служил в войсках СС. 84-летний писатель рассказал об этом в своей автобиографической книге "Луковица памяти", которая вышла в Германии в 2006 году и стала сенсацией. До этого было известно только, что он служил в армии во время Второй мировой войны, но о службе в элитных подразделениях СС он до этого никогда не рассказывал.
|
|
|