|
06.04.2012 18:04 |
| |
Эксперты отреагировали на антисемитскую песню Гюнтера Грасса |
|
http://cursorinfo.co.il/images/dir_194/img_00104047_small.jpg "Антисемитизм старого образца действительно не в моде и табуирован, об этом позаботился Холокост" - так журналист Die Zeit комментирует новейшее стихотворение Гюнтера Грасса, посвященное отношениям Израиля и Ирана. Автор определяет "антисемитизм старого образца" так: "Бредовая конструкция: еврей как таковой - это зло, поэтому его не должно быть, его нужно изгнать или убить".
"Новый, или производный антисемитизм, которым сочатся стихи Грасса, сложнее, потому что он подпитывается из подсознания, втиснутого в рамки могущественных табу - стыда и чувства вины. Но, как учил Фрейд, подсознательное рвется наружу", - продолжает автор.
Грасс "утверждает, что служит высшей правде, на что намекает название: "То, что должно быть сказано", - рассуждает автор. Потом в стихах, по его словам, проявляется фрейдовская проекция: "истинную вину в его несчастье, в несчастье Германии несут все те, кто пытается заткнуть ему рот".
Затем журналист говорит о "невозможно чудовищном переносе вины", излагая мысль Грасса о том, что новая германская подлодка нужна Израилю не для устрашения врага, регулярно обещающего стереть его с лица земли, а для "уничтожения", и что Израиль представляет собой "угрозу для мира во всем мире".
"А Германия, по словам Грасса, поставляет средства для совершения преступления и во второй раз берет на себя вину. Примерно так: первое "окончательное решение" было немецким проектом, второе теперь готовят евреи для иранцев. Прежняя жертва стала новым преступником, круг замкнулся", - рассуждает Йоффе.
Грасс, по словам Йоффе, "хочет предотвратить мировой пожар с помощью международного наблюдения над ядерным потенциалом обеих стран. К сожалению, он упустил из внимания то, что самая интересная часть программы ядерного вооружения Ирана продолжается за пределами всех уже существующих механизмов контроля - в строгой тайне и за стенами мощных бункеров".
"Дело не в подлодках. Дело в снятии вины с самого себя. Как в легендарном высказывании, приписываемом израильскому психиатру Цви Рексу: "Немцы никогда не простят евреям Освенцим", - пишет автор.
При этом, по словам Йоффе, поставки немецких подлодок Израилю "являются не соучастием в преступлении, как думает поэт. Они предотвращают появление второго стихотворения, в котором Грасс оплакал бы конец страны, которой он "так обязан".
Уве Форкеттер в комментарии для Frankfurter Rundschau заявил, что "Грасс буквально пишет о плановых играх, в ходе которых Израиль может уничтожить иранский народ первым ударом", - пересказывает автор.
"ВВС Израиля могли бы провести бомбардировку иранских ядерных объектов и предотвратить строительство ядерной бомбы. Это было бы сомнительно с правовой и фатально с политической точки зрения", - разъясняет автор. "Однако бомбардировки ядерных объектов все же глубоко отличаются от истребления целого народа с помощью ядерного удара. Если поэт, пишущий на политические темы, не понимает этого различия, то он дает неверный анализ. Если он знает различие, но сознательно его не делает, то он действует подло", - рассуждает автор.
"С другой стороны, автор видит всего лишь трепача, возможно, даже не имеющего ни одной атомной бомбы. Трепача зовут Махмуд Ахмадинежад; он называет Израиль позорным пятном на карте, подлежащим уничтожению, распространяет причудливые теории сионистских заговоров, отрицает Холокост и откровенно стремится создать бомбу. Однако для Грасса это все не стоит упоминания", - говорит автор.
"На втором уровне его стихотворение содержит другие ключевые понятия. Молчание. Замалчивание. Ложь. Вердикт. Антисемитизм. Происхождение. Лицемерие. Подпись гласит: "То, что должно быть сказано", - продолжает журналист.
Однако, замечает автор, "если Грасс не антисемит, то почему он применяет именно шаблон, который должен быть ему известен как антисемитский: вообще-то этого говорить нельзя, но теперь это сказать нужно. Мы слышали и читали это у правых, националистов, закомплексованных мещан, агрессивных бритоголовых. А теперь и у Грасса".
"Лучше бы он не говорил того, что якобы должно было быть сказано. С политической точки зрения это хулиганство", - подытоживает автор.
|
|
|