Европейцы впервые воспользуются правом гражданской инициативы с момента основания Евросоюза в 1952 году.
ЕС разрешил гражданам напрямую участвовать в демократических процессах на самом высшем уровне, так как это происходит в большинстве стран мира. Теперь у жителей стран - участниц ЕС появилось право инициировать референдумы и вносить поправки в законодательство.
Новый демократический механизм вступит в силу 1 апреля, и именно в этот день депутаты Европарламента начнут сбор подписей за проведение референдума по искоренению языковой дискриминации. Идея вынести на всенародное обсуждение именно тему "малых" языков возникла, когда в Латвии проходила подготовка к референдуму о статусе русского языка.
А русскоговорящих много в Германии и Франции, а не только в странах Балтии, отмечает политолог Валерий Островский:
"Там особая ситуация, там люди не претендуют на какой-то официальный статус, они просто хотят получить помощь от государства, чтобы воспитывать детей как билингвов, чтобы дети знали русский язык и не теряли связи с родиной".
С помощью гражданской инициативы можно вынести на референдум любой вопрос. Нужно лишь собрать не менее миллиона подписей жителей минимум семи стран Евросоюза в поддержку той или иной инициативы, затем передать документ в Брюссель, который должен принять решение в течение трех месяцев. Еврокомиссия, конечно, может ответить отказом, но это еще не значит, что дело проиграно, рассказала в эксклюзивном интервью
"Голосу России" инициатор сбора подписей, евродепутат от Латвии
Татьяна Жданок:
"Можно изменять формулировки, можно спорить. Гражданскую инициативу ЕС запустил для того, чтобы приблизить граждан к структурам, которые принимают решения. Те же Каталония, Уэльс, Шотландия имеют свои парламенты и являются реальными автономиями, но их языки не имеют государственного статуса. Это противоречит принципу равноправия. Мы предлагаем Европейской комиссии самой инициировать расширение списка официальных языков. И просто так отмахнуться из политических соображений от воли значительного числа граждан Европейского союза в Брюсселе не решатся".
В странах Евросоюза живут баски и каталонцы, бретонцы и русские, другие национальные меньшинства. Представители многих из них с трудом сохраняют свои культурные традиции.
Политолог Валерий Островский видит в этом признаки краха системы общей культуры, которую европейцы выстраивали десятки лет:
"Есть старейший европейский народ - фризы. Их осталось всего 400 тысяч человек. И естественно, что и на территории Германии, и на территории Голландии, где они живут, фризы хотят говорить на своем языке, поддерживать свои культурные традиции. И вот такая мультикультурность Европе не только не повредит, а, наоборот, сделает ее сильнее в противовес фальшивой мультикультурности".
Инициаторы референдума надеются провести его уже этой осенью. Однако Еврокомиссия может и самостоятельно принять все предложения депутатов на законодательном уровне. В любом случае языковой барьер на территории стран ЕС начнёт постепенно разрушаться, а языки народов национальных меньшинств имеют все шансы встать вровень с государственными.