С 15 по 18 апреля прошёл Лимуд Москва 2010. Это культурное, образовательное и развлекательное мероприятие призвано нести знания еврейской молодёжи. Как партнёры Лимуда на конференции присутствовали сотрудники Бюро переводов iTrex, которые взяли несколько интервью. Первое из них – с финансистом и независимым экспертом Евгением Коганом.
Прошедшая минимум на трёх языках (русский, английский, иврит) конференция была прекрасным способом в краткие сроки получить сведения из разных аспектов еврейской и не только жизни. Среди докладов можно было встретить названия «Святые места трех религий в Иерусалиме», «Иран, Израиль, США – ближневосточный мирный процесс и ядерная бомба Ахмади Нежада», «Как совместить успешный бизнес и благотворительную деятельность?», «Католическая Церковь и Холокост», перемежающиеся мастер-классами по рукоделию и искусству израильской системы рукопашного боя, концертами, фильмами и танцами. Три дня с утра до вечера проходили до девяти сессий одновременно.
Основная аудитория - молодёжь. Но Лимуд – это то место, где лектор через 5 минут становится слушателем, а слушатель всегда может вступить в диалог с выступающим.
Один из докладчиков конференции – Евгений Коган, старший партнёр инвестиционной компании «Третий Рим», ранее – генеральный директор и управляющий партнер компании «Антанта Капитал». До этого Евгений был в должности директора по работе с клиентами и торговым операциям в «Группе Центринвест» и руководителем отдела по работе с клиентами инвестиционной компании «Према». В течение 5 лет он занимает должность старшего советника по инвестициям Union Bank of Israel.
Евгений Коган – кандидат экономических наук и профессор ГУ - Высшая Школа Экономики, член совета директоров НАУФОР.
По версии РИА РБК он – Персона года в номинации «Финансист года» в 2007 году. Им получен титул «Гуру фондового рынка» по версии Chivas 18 Top Financials.
– Евгений, Вы в первый раз присутствуете на Лимуде? Каковы впечатления от конференции?
– В первый раз. Здорово!
– Вы посещали подобные мероприятия до этого?
– Поскольку я сам израильтянин, то находиться в толпе отъявленных евреев мне приходилось довольно часто. (смеётся) Если серьёзно, то я часто выступал и выступаю в разных аудиториях, в том числе еврейских.
– Какова цель Вашего выступления?
– А какая цель того, что я являюсь профессором Высшей школы экономики? Прикольно! Денег я от этого не получаю уж точно.
– Каково Ваше видение развития отношений России и Израиля?
– У Израиля есть много причин для того, чтобы идти на сближение с Россией. И у России есть много причин, чтобы идти на сближение.
Во-первых, причина - это нынешняя политика американцев, которая демонстрирует гораздо более нейтральную позицию чем раньше. Поэтому израильтянам тоже приходится искать рычаги.
Во-вторых, огромная еврейская диаспора, которая сегодня есть. С одной стороны израильская в России и с другой – большое количество русских евреев в Израиле. Это уже тот мост, который приводит к тому, что страны обмениваются чем-то серьёзным.
Плюс очень много общих интересов. Вы понимаете, каждый раз, когда какая-нибудь неприятность случается в России, например, появление террористов, то они начинают вспоминать опыт Израиля по борьбе с ними. Те же кинжальные удары по террористам, – это чисто израильская практика. Я думаю, что здесь будет очень много тем для сотрудничества. И в военной области, и в области разведки, в области новых видов вооружения с одной стороны. С другой стороны в области информации, культуры и гуманитарных исследований.
Поэтому я думаю, что мосты будут. Другое дело, что есть очень много сил, которые не заинтересованы в этом. Поэтому сотрудничество этих двух стран будет процессом волнообразным.
– Как будут развиваться инновационные экономические отношения России и Израиля?
– Опыт Израиля по венчурным компаниям богатейший. Именно поэтому в Россию приходят израильтяне, которые имеют опыт венчурных инвестиций. Это именно то, что ей сейчас нужно. Поэтому израильский опыт здесь будет задействован очень серьёзно.
Дополнительная информация
Бюро переводов iTrex http://itrex.ru/ – современное бюро переводов, которое специализируется на переводах корпоративной, финансовой и технической документации. Более 2000 переводчиков в 47 странах. Контроль качества и налаженная система работы позволяют предоставлять весь спектр услуг по языковым переводам и нотариальному заверению. Среди постоянных клиентов iTrex – компании из 27 отраслей бизнеса, в том числе мировые бренды.
***ЛИМУД - это еврейская образовательная, культурологическая и развлекательная конференция. Больше четверти века семинары и конференции Лимуда проводятся по всему миру: от Канады до Австралии, Швейцарии и Турции, и, конечно, Израиля. Эти мероприятия привлекают евреев всех возрастов и статусов.
Среди докладчиков конференции – известные политики, бизнесмены, журналисты. религиозные, научные и культурные деятели Израиля, России, Украины и других стран.
Основа Лимуда - волонтёрство. Всё помощники, организаторы, докладчики выступают на безвоздмездной основе. На таких же условиях участвуют приглашённые переводчики, выполняющие перевод с английского, иврита, идиша, немецкого, русского и других языков на этом многонациональном мероприятии.
|