../media/05-04-2008_DaniKerman.jpg Дани Керман - иллюстратор, сатирик, карикатурист, дизайнер. Один из самых известных израильских книгочеев, книголюбов, книгособирателей, ревнителей, охранителей, коллекционеров редких изданий. Автор множества книжных идей, но вовсе не книжный червь.
Хотя его квартира в Тель-Авиве забита книгами сверху донизу, вдоль и поперек – 4000 томов. Книги дома везде - и на кухне и около кровати. Дани в буквальном смысле слова живет среди книг, для книг, вся его жизнь – это книги, он им служит, он их пишет, придумывает, иллюстрирует, выпускает.
Керман родился в 1940-м году в поселке Каркур. В 1959 году закончил графический факультет академии "Бецалель". Начиная с 17 лет проиллюстрировал более 300 книг. Первой была детская книга Шевеха Вайса, будущего председателя кнессета и посла Израиля в Польше. Шевах-студент составил книгу для детей – сборник загадок. Дани-студент, еще учась в «Бецалеле», ее проиллюстрировал, а потом минуло 10 лет до того, как он проиллюстрировал вторую книгу из последующих трех сотен.
Закончив академию Дани в 1959 году открыл студию графического дизайна, занялся оформлением выставок и музеев. В 1960-е годы он был художником всех карнавальных шествий в Тель-Авиве на Пурим – «Адлояд», что соответствовало его нраву – легкому, открытому, любознательному. Дани любопытно все, потому ему и удаются иллюстрации к детским книгам – к книгам для любопытных детей. Оформлял он и театральные постановки в Израиле и антрепризы, но в 1974-м году закрыл студию, потому как хотел только рисовать. Рисовать + зарабатывать на жизнь = иллюстрировать, и Керман начал иллюстрировать редакционные колонки во всех крупных ведущих газетах Израиля, работал с авторами постоянных рубрик - такими известными журналистами как Адам Барух, Хаим Беэр, Аарон Бахар. Его газетные рисунки собраны и выпущены в двух книгах "Зе ма еш" и "Бе пируш Керман" («То, что есть» и «Комментарии Кермана»).
С 1977 года он окончательно, как ему тогда казалось, занялся исключительно иллюстрацией – но не надолго, нрав не тот. Так что уже в 1982 году Керман придумал, ставший в наше время мифологическим, сатирический раздел "Давар ахер" в газете "Давар". А в 1984 году на совместной выставке с художником Йоселе Бергнером - одним из столпов израильской художественной жизни - представил ряд скульптур. И снова вернулся к книгам.
Всего Дани Керман проиллюстрировал более 300 книг, в основном детские, работал и работает с лучшим израильскими детскими писателями – Йегудой Атласом, Эфраимом Сидоном (только-только, в начале марте этого года, вышли в свет два их свежих совместных опуса – «Свиток Эстер» и «Пасхальная Агада» в адаптированных пересказах, приспособленных под современный иврит и нетерпеливых современных детей), Эфраимом Кишоном, Биньямином Тамузом. По его инициативе переведена на иврит детская английская классика – книги Льюиса Кэрролла и Киплинга с его «классическими», тонким пером сделанными иллюстрациями.
Керман пишет сам и в соавторстве, выпустил немало книг, начиная от сборников шуток и афоризмов, кончая книгами об идише, ведьмах и о путешествиях, а путешественник он изрядный, и лучшая для него страна в мире после Израиля - это Англия. Лондон он знает не хуже Тель-Авива, а в Тель-Авиве он знает абсолютно все - каждый дом, каждое кафе, каждого тель-авивского городского сумасшедшего (а их немало), все типажи города. А Лондон Керман просто обожает, изучил его как свои пять пальцев, держит в своем лондонском жилище часть своей библиотеки. В последние годы Дани выпустил несколько путеводителей по Лондону, точнее увлекательных книг, которые стоит взять с собой в туманный Альбион – читать и гулять с книгой наперевес. Как и в первый приезд – с путеводителем «Час в Лондоне», так и в сотый - с серьезным пособием для заядлых путешественников «Олех итха бе-Лондон: Мадрих ле миткадмим» («Гулять по Лондону: путеводитель для продвинутых»). Но Дани не забывает и о своей самой главной любви - литературе и книгах и потому только что выпустил очередной лондонский путеводитель – «Прогулки по следам 100 писателей, живших в Лондоне». Английскую литературу он изучил так же досконально, как и тель-авивские кафе. Да, еще одна его главная любовь – путешествия. По его словам к рисованию и к книгам надо приучать с детства, потому он задумал и выпустил серию путеводителей для детей – первый, естественно, по Лондону, а также по Риму и Парижу.
Керман – заядлый книголюб, заядлый англоман и заядлый путешественник. Убедив израильские издательства опубликовать в новых переводах Киплинга и Льюиса Кэрролла, он сам заново перевел «Трое в одной лодке, не считая собаки» Джерома Клапки Джерома – суперпопулярную книгу в Израиле (как и в России) и выпустил путеводитель путешествий по Темзе, основанный на этой книге. Керман - один из ведущих в специалистов в мире по Джерому К. Джерому, он путешествовал маршрутами его героев 30 лет, изучив все, что только можно изучить на Темзе и в книгах Джерома.
Между путешествиями и книгами Дани продолжает рисовать. Как он сам говорит, его иллюстрации - это соединение любви к рисунку и к рассказу. Но на первом месте все-таки рисунок: за последние годы у него прошло 16 персональных выставок и десятки коллективных. Он – лауреат множества премий и призов, в том числе премии имени Нахума Гутмана за лучшие иллюстрации к детским книгам, международного приза имени Андерсена за книги для детей, приза Соколова в области журналистики. 30 лет он преподавал иллюстрацию в "Бецалеле" и в колледже "Вицо" в Хайфе.
- Я могу рисовать все, я готов рисовать все и все время пытаюсь сам себя удивлять. Когда это мне удается, я счастлив. Главное в моих рисунках - это интеллигентный юмор. - Иллюстрация - это искусство? - И да, и нет. История иллюстрации насчитывает 500 лет. Художник – свободен, а иллюстратор ограничен текстом. Есть огромная разница между книжной и газетной иллюстрацией, между тем, что живет один день и тем, что рассчитано на будущие поколения.
Дани пытается сохранить для будущих поколений книги само понятие книги – хорошо изданной, с красивым иллюстрациями. Сам он до сих пор хранит учебник, по которому учился читать в первом классе. Любимая книга, которую он читает ежедневно – "Записки Пиквикского клуба» в старом переводе. Еще одна из любимых – "Золотой теленок" Ильфа и Петрова, прочитанная Керманом первый раз в возрасте в 12 лет. Он щеголяет цитатами из нее и мечтает прокатиться по России маршрутами героев «Золотого теленка», начав, конечно с города Арбатова. Об Остапа Бендере и Паниковском Дани Керман знает почти что все, почти так же много, как о мистере Пиквике.
Английский юмор для Кермана – эталон. Многие годы он изучал юмор, шутки, всякую чушь, бестолковщину. Вот пример его высказываний о том, как шутка может стать серьезным делом: «В двух своих книгах - «На карте» и «Вокруг карты» - я взял некую четкую основу и обработал ее нарочито неправдоподобными средствами. Сплав реального и воображаемого создал юмористический эффект. Даже карту Израиля я превратил в предмет шутки, хотя границы страны являются предметом политических споров. Но я в основном работал с линией морского побережья и с линией озеро Кинерет – Иордан - Мертвое море, знакомыми нам всем по картинке на коробочках «Керен Каемет» для сбора пожертвований. Динамика «темы с вариациями» мне очень близка, в основном потому, что чем больше вариантов творческий человек создает в своем воображении, тем быстрее он приходит к фантастическим идеям. Мои шутливые варианты карты страны можно толковать по-разному, но, глядя на эти карты-шутки, кто-то найдет подтверждение своим мыслям. Эти две книги были задуманы как шутка рисовальщика, творческое озорство, и вдруг в Израиле они стали учебниками, в том числе на географических факультетах высших учебных заведений, куда никогда не ступала моя нога».
Любите книгу, шутите, рисуйте и путешествуйте – и станете таким же знаменитым и таким же добродушным, как Дани Керман.
автор: Маша Хинич
|