|
08.01.2008 15:01 |
| |
Сайт Гусинского забыл, как пишется Иерусалим |
 |
http://cursorinfo.co.il/images/dir_063/img_035287_small.jpg
-->
Сайт Newsru-Украина, принадлежащий бизнесмену Владимиру Гусинскому, решил внести коррективы в написание названия израильской столицы.
В анонсированном на главной странице сообщении о праведнике Нахмане из Умани упорно фигурирует слово Ерусалим, нормативное разве что во времена Хождения Даниила Заточника ко Святому Граду Ерусалиму.
Подобное написание, правда, фигурирует в современном украинском языке (ЄРУСАЛИМ) и даже упоминается в словаре Брокгауза и Эфрона, однако применительно не к израильской столице, а к городку в Виленской губернии и уезда, основанного литовцами в XIV веке.
Даже Большая советская энциклопедия, не стесняясь, называла Иерусалим (др.-евр. Иерушалаим, араб. Аль-Кудс) по правилам русского языка, хотя и замечала, что это город в Палестине. Ну а во всех словарях русского языка Иерусалим однозначно пишется так, как и установлено соответствующей академией.
Так что прах уманского праведника Нахмана в Ерусалим попадет вряд ли. Несмотря на то, что сайт Newsru.ua и утверждает, что канцелярия премьер-министра Израиля Эхуда Ольмерта готова предложить за это украинской стороне высокую финансовую компенсацию.
|
 |
|